
If you have questions about the conjugation of молокоотсос or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
А ещё молокоотсос, что валяется на чердаке.
And my breast pump from up in the attic.
А я принес вам молокоотсос, в эти времена это просто чувак.
And I brought you a breast pump, which in these times is just a guy.
Божечки, так это молокоотсос?
Oh, God. Thas a breast pump?
Как только очищу его от семян мой молокоотсос полностью в твоем распоряжении.
As soon as I get the seeds out of it, my breast pump is all yours.
Кстати, как тебе молокоотсос?
How do you find these breast pumps, by the way?
Я была слишком занята завтраком для семьи и упаковкой молокоотсоса для второй жены.
I was too busy feeding my family breakfast and getting my sister wife's breast pump packed