
If you have questions about the conjugation of импульсивность or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
"Масштабные полотна мистера Тейлора сочетают в себе энергичную импульсивность" - поди выговори –
(Reads) "Mr Taylor's large-scale canvas (Reads) "Mr Taylor's large-scale canvas "combines the high-energy impulsiveness" -
Безрассудство, импульсивность.
Recklessness, impulsiveness.
Мне передастся твоя импульсивность и кое-что еще, примерно половина тебя.
Well, with your impulsiveness and some other personality stuff about half of you.
Никогда не думал, что скажу это, но, может, импульсивность Оскара немного передалась мне.
I know I never thought I would say this, but maybe Oscar's impulsiveness has rubbed off on me a little bit.
У вас все еще проявляется нетерпение, импульсивность.
You still have some impatience, impulsiveness.