Cooljugator Logo Get a Language Tutor

землевладелец

Need help with землевладелец or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of землевладелец

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
землевладельцы
землевладельцев
землевладельцам
землевладельцев
землевладельцами
землевладельцах
Singular
землевладелец
землевладельца
землевладельцу
землевладельца
землевладельцем
землевладельце
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of землевладелец or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of землевладелец

"В данный момент, только и могу сказать, что этот так называемый "землевладелец", которому мы..."

"For the present, I will only say that this 'landowner'... for so we..."

- Так рвется связь между тобой и мной, землевладелец.

- How it ends between you and me, landowner.

Благочестивый и милосердный землевладелец сэр Антони Верту передал монастырь во владения Ордена до тех пор, пока существует община.

A devout and charitable landowner called Sir Anthony Vertue made over the Priory to the Order, for as long as there should be a community on this site.

Большой землевладелец, но он потерял свой бизнес.

Well, it was a big landowner, but he lost his business...

Его имя Беккачча, крупнейший землевладелец региона.

Name is Beccaccia, the biggest landowner in the region.

"Крупные землевладельцы, промышленники, священники и офицеры опасались возрастающей мощи рабочего класса".

The big landowners, industrialists, churchmen and army officers feared the growing power of the working class.

В этих забытых богом местах... крупные землевладельцы контролируют местные отделения полиции,... взимают налоги, и диктуют... собственные законы.

In this third world, forgotten by time... powerful landowners control the local police departments... levy taxes, and make... their own laws.

Ваша Честь, несколько веков назад в большинстве мест на Земле только землевладельцы определённого пола и расы вообще имели права.

Your Honor, centuries ago, in most places on Earth, only landowners of a particular gender and race had any rights at all.

Верно ли я полагаю, что имена здесь - это землевладельцы?

Safe to assume the names herein are landowners?

Есть у вас махараджи... или овдовевшие богатые землевладельцы?

Any maharajas, wealthy widowed landowners?

А у остальных землевладельцев есть родня, готовая наследовать их землю, и это означает, что мы вернулись к тому, с чего начали.

Rest of these landowners got relatives ready to inherit their properties, which means we're back at square one.

Верно ли я полагаю, что это имена землевладельцев?

Safe to assume the names herein are landowners?

Значит, уже никто их землевладельцев не хочет продавать?

So now none of the landowners are willing to sell?

Когда пираты уйдут, торговля будет зависеть от землевладельцев.

When the pirates are gone, the landowners will drive commerce here.

Кто переговорил с половиной землевладельцев в городе?

Hmm? Who put the word out to half the landowners in town?

Further details about this page

LOCATION