
Была своего рода заносчивость в том, что ты... не пойдёшь на поводу у других только за то, что они тебя обожают.
There was a kind of arrogance there that... you're not out there to, you know, want to be loved so desperately that you'll do anything.
Ваша заносчивость меня задела.
Your arrogance offends me.
Вот она, надменность и заносчивость во всей красе.
The arrogance of it all.
Если бы моей суперсилой была заносчивость, то меня бы звали доктор Заносси.
If my superpower were arrogance, my name would be Dr. Arroganto.
Народ Шерпа верит, что горные духи... защищают тех, кто уважает их, но гордость и заносчивость могут разозлить богов, и могут стать причиной больших страданий, даже смерти.
[Narrator] The Sherpas believe the mountain gods... protect those who honor them, but pride and arrogance can anger the gods... and cause great suffering, even death.
Своей заносчивостью и глупостью ты подвергаешь эти миры и невинных людей ужасам и опустошениям войны!
Through your arrogance and stupidity, you've opened these peaceful realms and innocent lives to the horror and desolation of war!
Так много людей, и все с мнениями и суждениями, и заносчивостью, и с теориями.
So many people, all with opinions and judgments and arrogance and theories.