Cooljugator Logo Get a Language Tutor

жертвоприношение

Need help with жертвоприношение or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of жертвоприношение

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
жертвоприношения
жертвоприношений
жертвоприношениям
жертвоприношения
жертвоприношениями
жертвоприношениях
Singular
жертвоприношение
жертвоприношения
жертвоприношению
жертвоприношение
жертвоприношением
жертвоприношении
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of жертвоприношение or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of жертвоприношение

А, может быть, если мы увеличим наше жертвоприношение, то сможем задобрить его в следующий раз!

Well, maybe if we increase our offering', we can buy us some lenience the next time!

Да благословит тебя Иисус ...на жертвоприношение Богу

May Jesus keep you worthy... of offering sacrifice to God... and of sanctifying the Christian assembly.

Знаю. Ещё одно жертвоприношение.

I know -- Time for another offering.

И я буду такой столько, сколько потребуется, чтобы он получил своё жертвоприношение.

And I will be for as long as it takes for him to get his offering.

Когда я нашел тебя кричащим среди дюн, разве не были части тел этих людей разбросаны как жертвоприношение первобытному божеству?

How I found you screaming in the dunes... the limbs of men strewn in offering to your savage goddess?

Вы знаете, что ракушки каури и ритуальные жертвоприношения довольно распространены в афро-карбиских культах.

You know, cowrie shells and ritual offerings are common to a number of Afro-Caribbean religions.

Где жертвоприношения?

Are the sacrificial offerings?

Кровавые жертвоприношения?

Blood offerings?

Это жертвоприношения.

Those are offerings.

Получаю силу из жизней моих жертвоприношений,

Channeling power from the lives of my offerings,

Мы что, готовимся к какому-то жертвоприношению?

We making a burnt offering or something?

А те животные были жертвоприношением для духов?

So those animals outside were live offerings for the spirits?

Могли они быть своего рода жертвоприношением?

Could they be some sort of a votive offering?

Скажите своему предводителю, что я очень доволен жертвоприношением.

Tell your leader I am very pleased with my offering.

Я говорю тебе, мы должны разобраться с этим жертвоприношением.

I'm telling you we have to get this offering sorted out.

Further details about this page

LOCATION