Древние [drevnije] noun declension

Russian
20 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Singular
древние
drevnie
thing
древних
drevnih
thing
древним
drevnim
thing
древних
drevnih
thing
древними
drevnimi
thing
древних
drevnih
thing

Examples of древние

Example in RussianTranslation in English
- Что за древние твари?- What older things?
А ты ожидал, что эти древние каналы были заполнены не имеющим запаха, психотропным газом, который проникает сквозь поры кожи, вгрызаясь в корни твоего разума, загоняя сознание само в себя, скручивая и путая его, пока оно не станет похожим на лабиринт?And did you also suspect... that those ancient sewers have been flooded with an odorless psychotropic gas... that enters through the pores of the skin... gnaws at the roots of the mind... turning the psyche back in on itself, twisting and winding... until it resembles nothing so much as a labyrinth?
В Чистилище были гораздо более древние твари, и ты проглотил и их.There are things much older than souls in Purgatory, and you gulped those in, too.
В Чистилище были древние твари, и ты проглотил их тоже.There are things much older than souls in Purgatory, and you gulped those in, too.
В древние века, если человек сталкивался с непостижимым, объяснение было, как правило, одно - колдовство, или злой дух.When primitive man is confronted with something incomprehensible, the explanation is always sorcery and evil spirits.
- Да ладно. А она рассказала тебе, что у нее угрызения совести, из-за убийства всех древних?Did she also tell you that she's having an attack of conscience about this whole Original murder thing?
А он, в свою очередь, жил в древних подводных источниках, 4 миллиарда лет назад, в которых природные протонные градиенты производили энергию для первых живых существ.And that common ancestor was something that lived in those ancient undersea vents, four billion years ago, where naturally-occurring proton gradients provided the energy for the first life.
Без древних богов, дикие звери являются лишь.Without that ancient god the animals here would be nothing but dumb beasts once more.
Да, но я прожил в этих древних лесах почти всю свою жизнь, и мне приходилось видеть странные вещи, но это - превосходит всякое воображение.Well, I've lived in these old woods most of my life. I've seen some strange things but this is way off the map.
Их разум был где-то далеко, в древних сферах, в том далёком времени свободы, когда весь мир принадлежал аксолотлям."They seemed to be spying on something, some remote extinguished realm, a time of an aloof and absolute freedom... when the world belonged to the axolotl."
Возможно, мы имеем дело с чем-то очень древним.Well, it's possible we're dealing with something very old.
И с древним на моей стороне я не могу просто так это игнорировать Даже ради тебяthat's not something I can just turn my back on, not even for you.
Не всё из того, что мы раскопали, было древним, мой друг.Not everything we dug out of the ground was an antique, my friend.
Нет, ты будешь таким древним купальником с длинными рукавами.No, you would be one of those old-timey long-sleeved bathing costumes.
Но мы связанны с чем то большим и более древним чем... чем мы когда либо могли себе представить,But we're connected to something bigger and older than... than we could have ever imagined,
Весьма древними красотами.Beautiful and very ancient things.
Возможно, это как-то связано с древними племенными обычаями.Maybe it has something to do with some ancient tribal custom.
Другие считают что это связано с кругами на полях или с древними космическими пришельцами или с друидами, но никто точно не знает.Others think it has something to do with crop circles or ancient space visitors or Druids, but nobody really knows.
Может то же вышло и с древними жуками?Could the same thing happen to some ancient bug?
Плюс, с вашими древними прототипами Реббекой и Алистером, ты не можешь отрицать, что вы часть чего-то большего, а это значит, что ты не можешь засунуть голову в песок и притвориться, что всё нормально.Plus, with Rebecca and Alistair, ancient protobeasts, you can't deny you're part of something bigger, which means you can't just put your head in the sand and wish it all away. So what?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

драение
thing

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'thing':

None found.
Learning languages?