
If you have questions about the conjugation of домовладелица or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- Это домовладелица!
It's the landlady!
А что относительно того парня, которого домовладелица встретила на лестнице?
Well, what about that chap the landlady passed on the stairs?
Вы не представляете, через что я прошёл. Соседи, домовладелица, и ключ.
You have no idea what I go through with the neighbours, the landlady and the key.
Да, я слышала это его домовладелица.
Yes, I hear she's his landlady.
Даже ваша домовладелица ушла, так что кричать нет смысла.
Even your landlady's away, so there's no point in raising your voice.
А домовладелице не надоел мой пустой кошелёк?
Ain't the landlady had enough of my empty purse? Let me see.
И вы помогаете вашей домовладелице выносить мусор.
And you help your landlady carry out her garbage.
Просто представила себе, как однажды ты скажешь домовладелице, что тебе нечем платить за квартиру, зато тебе мило рядом с Ральфом.
I just imagined you telling a landlady some day... you didn't have the rent, but Ralph was awfully sweet.
И поставила в известность свою домовладелицу, что я уехала... отдыхать.
Let my landlady know that I'm gonna be on... vacation.
Скажите мне, будьте любезны,.. ...он что-нибудь говорил про свою домовладелицу, миссис Макгинти?
Tell to me, if you please, did he ever talk about his landlady Mrs McGinty?
Я пригласил свою домовладелицу.
I invited my landlady.
- Выясните, как Ава попала в страну и еще поговорите с её бывшей домовладелицей. Может, она расскажет нам больше.
Find out how Ava got into the country... and check whether her former landlady has anything more to tell us.
Джина предложила купить бабушкину квартиру как перспективную недвижимость, чтобы стать моей "домовладелицей".
Get this. Gina just offered to buy Nana's apartment as a real estate opportunity and become my "landlady."
Пройдет пару дней, пока она полностью восстановится и у меня могут быть проблемы с домовладелицей.
I'll do my best. It'll take her a couple of days to fully recover and I may have a little problem with the landlady.
Сестры, познакомьтесь с Джоан, нашей домовладелицей.
Sisters, meet Joan, our landlady.
Ты будешь моей домовладелицей?
Whoa, whoa, you be my landlady?