Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

герцогиня

Need help with герцогиня or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of герцогиня

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
герцогини
герцогинь
герцогиням
герцогинь
герцогинями
герцогинях
Singular
герцогиня
герцогини
герцогине
герцогиню
герцогиней
герцогине
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of герцогиня or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of герцогиня

- Великая герцогиня Мария-Аделаида.

Grand duchess Marie-Adelaide.

- Как только вы будете готовы, герцогиня.

Whenever you're ready, duchess.

- Может я и герцогиня. Он я также и женщина!

I may be a duchess, but I'm also a woman!

А вы необычная герцогиня.

Not your average duchess, then?

А она нечто, эта герцогиня.

She's, uh, quite some woman, that duchess

Есть герцогини, которые имеют не больше, чем я.

There's duchesses that's got no more than me.

Моя компания - динго, а не герцогини.

All right? l mix with dingos, not... Not duchesses.

У нас есть герцоги, герцогини, князья, кардиналы, у нас, как вы знаете, даже Папа есть.

We do have dukes, duchesses, principes, cardinals. We even have, as you must know, a pope.

Во времена звуковых книг, как во времена герцогинь.

"In the age of audio-books, she dreams of duchesses and ladies' maids."

Передайте отцу, что я успешно развлекал герцогинь, владеющих 100 акрами земли и родословной, идущей от Карла Великого.

Tell your father I've entertained the affections of duchesses with 100,000 acres and pedigrees going back to Charlemagne.

Только не подумай, что мы пара забытых герцогинь.

Now don't go imagining yourselves a couple of lost duchesses.

У него было множество женщин: от доярок... до герцогинь.

He had dozens of women, from milkmaids...to duchesses.

И вы обе будете герцогинями

And the two of you will be royal duchesses.

- Нет, нет, я обещал герцогине, что я заеду за ней.

No, no. I promised the duchess I'd pick her up.

Ведь если он женится на герцогине, то станет владельцем поместья.

And now he's torn between becoming a duke - if he marries the duchess, he'll become lord of the manor and all that...

Further details about this page

LOCATION