
If you have questions about the conjugation of военное положение or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Я бы с превеликой радостью отменил военное положение.
That having been said, nothing would give me greater pleasure than to suspend martial law.
У нас есть люди в правительстве, угрожающие военным положением или чем-то подобным... чтобы добиться своего для исполнительной власти от Конгресса.
We have, you know, people in the government threatening martial law or things to... to get their way in the Executive branch against Congress.
Вся эта область находится на военном положении.
Everything under control, men? Yes, sir. As well as can be expected.