
If you have questions about the conjugation of благочестие or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- И благочестие.
-Your godliness.
Вот тебе и благочестие королей.
- So much for the godliness of kings.
Если чистота ценится так же, как благочестие, ты отправишься прямо на небеса.
If cleanliness is next to godliness, You're going straight to heaven.
В конце концов, чистота всегда рядом с благочестием.
Cleanliness is, after all, next to godliness.
Пунктуальность идет вместе с благочестием. Ух, ты...
Timeliness is next to godliness, and you, my friend, whoo, you are...
Чистота находится рядом с благочестием.
Cleanliness is next to godliness.
Его послали сюда люди которые лучше Вас способны судить о его благочестии.
The Church approved him. He was sent here by people better equipped to judge his godliness than you.