Cooljugator Logo Get a Language Tutor

благотворительность

Need help with благотворительность or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of благотворительность

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
благотворительности
благотворительностей
благотворительностям
благотворительности
благотворительностями
благотворительностях
Singular
благотворительность
благотворительности
благотворительности
благотворительность
благотворительностью
благотворительности
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of благотворительность or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of благотворительность

"Нет никаких страховых условий, но это не благотворительность."

"There is no insurance qualifications, but it is not a charity."

"Рики, ты все еще делаешь все эти штуки для благотворительность"

Ricky Gervais Still busy with charity?

"Ты часто просишь благотворительность.

You're often asking for charity.

"ы думаешь, € пожертвую хоть цент на благотворительность?

Do you think I give a cent to charity?

- А благотворительность?

- And the charity?

- Нет никакой благотворительности. - Я знаю.

I have no charities.

А это не один из тех ужинов для благотворительности, в которые тебе предложили вступить?

Was the dinner for one of those charities you were asked to join?

Ах да, о благотворительности.

Ah, yes, all the charities that I do.

Знаете, брать ли грязные деньги — интересная дилемма благотворительности.

You know, it's an interesting dilemma for charities -- Do you take dirty money or not?

И не говори мне о благотворительности.

Don't tell me about your charities.

- Послушай, братец Чандрабхан, мы здесь не для того, чтобы заниматься благотворительностью ради кого-то.

We are not here to do charity either

- Я не занимаюсь благотворительностью.

- I don't do charity work.

А теперь ты снова занялся благотворительностью.

Now you start with the charity thing again!

А что ты имеешь в виду под благотворительностью - беговую дорожку?

And by charity, what do you mean, the track?

Further details about this page

LOCATION