
If you have questions about the conjugation of благоразумие or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- Хорошие манеры, сэр. И благоразумие.
-Good manners, sir, and prudence.
Всегда благоразумие, честь и обязанность.
Always prudence and honour and duty.
Ибо вы помогаете такому делу, в котором абсолютно необходимы верность, преданность и благоразумие.
For you are helping in a matter in which loyalty, devotion and prudence are absolutely necessary.
К черту благоразумие.
To hell with prudence.
Это происходит от голландского слова, означающего "благоразумие в финансовых делах".
It's derived from a Dutch word meaning "prudence in financial matters."
Любители свободы, верим ли мы, что этот человек способен руководить нашей нацией с благоразумием и здравым смыслом, когдасоблазнительницаОливияПоуп отвлекает его своим телом...
Lovers of Liberty, are we to believe this man is capable of guiding our nation with prudence and common sense with that seductress Olivia Pope distracting him with a body made for...
Какого мнения он будет о моём поведении и правилах о моём благоразумии... О Господи...
What is your opinion about it will be my behavior and rules of prudence about my ...