
If you have questions about the conjugation of благодарность or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
"В за благодарность благородный поступок и в честь приближающихся именин ваших", ха-ха, ха,
"In gratitude for the noble act and in honor of the upcoming birthdays of your " ha - ha, ha,
"Люди с большей охотой платят за зло, чем за добро, только потому, что благодарность - это бремя, а месть - удовольствие.
"men are more ready to repay an injury than a benefit, Because gratitude is a burden and revenge a pleasure."
"Огромная благодарность Клод Мондибиль,
And my deepest gratitude to Claude Mendibil.
'от€ бы дл€ того, чтобы выразить вам свою благодарность.
To show my gratitude.
(Эрнесто) Несмотря на разницу в возрасте между Чечилией и мной,.. ...в ее глазах я увидел не только благодарность, но и кое-что еще.
(Ernesto) Despite the difference aged between Cecilia and me ... .. in his eyes I saw not only gratitude, but something else.
Тысяча благодарностей, А тия.
A thousand gratitudes, Atia.
- А потом наполнится благодарностью. Да мы бы и сами...
- She'll weep with gratitude.
Будешь ли жить до самой смерти с благодарностью за оказанное тебе в этой конюшне помилование?
Would you go hence in gratitude... if you received mercy in this stable?
В сочетании с благодарностью.
Paired with gratitude.
Вместе с бесконечной, бесконечной благодарностью от меня.
Along with an infinite amount of gratitude on behalf of... me.
Воздам и умру с благодарностью.
I would and go hence in gratitude.