
If you have questions about the conjugation of беспомощность or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
"В ходе этого события вы испытали страх, беспомощность или ужас?".
During the traumatic event, did you feel intense fear, helplessness and/or horror?
"Возможно, меня притягивает эта его беспомощность.
"Perhaps it is his very helplessness that moves me. "
Будто понимает какую я чувствовал беспомощность... и тоску.
Somehow, he understood the helplessness I felt... the yearnings I had.
Губернатор, беспомощность, которую вы чувствуйте, будет заставлять вас вести себя иррационально.
Governor, the helplessness you feel will incline you to irrational behavior.
Есть некая беспомощность во всем этом.
There's a certain helplessness in it all.
Мы посещали деревню за деревней, мое чувство беспомощности росло.
We visited village after village, my feeling of helplessness growing.
Очень скоро препарат вызовет у субъекта паралич, подобный шоку при смерти, сопровождаемый также глубоким чувством террора и беспомощности.
Very soon now, the drug will cause the subject to experience a deathlike paralysis together with deep feelings of terror and helplessness.
У номера 82 налицо признаки депрессии, беспомощности, потеря чувства реальности.
82 is depressive. We have extreme helplessness, loss of sense for reality...
Хочешь узнать о беспомощности?
You want to know about helplessness?
Чувство беспомощности?
A feeling of helplessness?