Этический [etičeskij] adjective declension

Russian
51 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
этические
eticheskie
ethical
этических
eticheskih
(of) ethical
этическим
eticheskim
(to) ethical
этических
eticheskih
ethical
этические
eticheskie
ethical
этическими
eticheskimi
(by) ethical
этических
eticheskih
(in/at) ethical
Masculine
этический
eticheskij
ethical
этического
eticheskogo
(of) ethical
этическому
eticheskomu
(to) ethical
этического
eticheskogo
ethical
этический
eticheskij
ethical
этическим
eticheskim
(by) ethical
этическом
eticheskom
(in/at) ethical
Feminine
этическая
eticheskaja
ethical
этической
eticheskoj
(of) ethical
этической
eticheskoj
(to) ethical
этическую
eticheskuju
ethical
этическую
eticheskuju
ethical
этической
eticheskoj
(by) ethical
этической
eticheskoj
(in/at) ethical
Neuter
этическое
eticheskoe
ethical
этического
eticheskogo
(of) ethical
этическому
eticheskomu
(to) ethical
этическое
eticheskoe
ethical
этическое
eticheskoe
ethical
этическим
eticheskim
(by) ethical
этическом
eticheskom
(in/at) ethical

Examples of этический

Example in RussianTranslation in English
Иди сюда, у нас тут этический спор и Адам проигрывает.Doc! Come here, we got an ethical debate going on, and Adam is failing miserably.
Мы разработали алгоритм ответа на эмоции, этический адаптор.So we've incorporated an empathic response algorithm, an ethical adapter.
Но я думаю, что этот вопрос скорее этический и лежит вне компетенции правительства.But I think that's more of an ethical question and not really the province of government.
Первое, чему научили нас в юридической школе было то, что понятия "этический " и "юридический" - это не одно и тоже.The first thing they taught us in law school was that "ethical" and "legal" aren't the same thing.
Поэтому я решил, что если я не смогу предать эти обстоятельства гласности, если я не смогу рассказать людям о том, что происходит, то мой единственный шанс сделать правильный этический выбор, будет упущен.So I decided if I didn't win the fight to unseal my case, if I didn't win the battle to be able to tell people what was going on, then my only ethical choice left was to shut down.
- А журналистские и этические соображения?- Journalistically and ethically?
- Алисия, ты контролируешь этические нормы.- Alicia, you'll handle the ethical rules. - Florrick/Agos.
- Потому что мне кажется, что мы перешли юридические и этические границы.Because I think we've crossed some legal and ethical boundaries.
А этические нормы ничего не значили для вас?And ethical considerations, they mean nothing to you?
Видимо, твоя жена не разделяет твои этические принципы.It seems your wife doesn't share your ethical principles.
"Действия мистера Дилларда поднимают серьезный вопрос о нарушении этических норм и могут оказаться катастрофическими для финансовой перспективы этого отделения.""Mr. Dillard's performance raises serious issues "of ethical misconduct and could prove disastrous to this branch's financial outlook."
¬ам нужно посоветоватьс€ с юристами и дать указани€, доверенность, определ€юща€ направление некоторых этических решений.You'll need legal advice, advance directives, power of attorney determining the course of certain ethical decisions.
Возможно, это против твоих этических норм - пользоваться деньгами фирмы ради политики, но он так не считает.You might be ethically against playing politics with our firm's money, but he isn't.
Всю жизнь я старалась придерживаться этических норм, но вчера сорвалась.I have always tried to live my life in an ethical way, and last night, I failed.
Гёте был против революционных переворотов не из этических соображений, а потому что взрывоподобность изменений казалась ему слишком неконтролируемой и неравномерной.Goethe was opposed to the revolution. Not on ethical grounds. but because it seemed to him to be too uncontrollable.
Давайте перейдем к прошлым этическим огрехам, с которыми вы не разобрались здесь, Джек, и, говоря прямо...Let's move right on past the ethical lapses that you're not dealing with here, Jack, and say it plain...
Знаешь ты или нет, но по этическим причинам,As you may or may not know, for ethical reasons,
К сожалению, я не смогу обменять это на деньги по этическим причинам, но я повешу его на стену рядом с другими.Sadly,I can't cash this for ethical reasons,but I will pin it to my bulletin board along with the others.
Мы с помощниками затеяли спор по этическим вопросам.My pupils and I are engaged in an ethical debate, Molly.
Мы следуем всем этическим нормам, Мэрилин.We're following all the ethical rules, Marilyn.
Ваша тяжелая работа над этическими алгоритмами окупилась.Your hard work on ethical adaptor algorithms paid off.
Врачей не убедить этическими аргументами против эвтаназии.Doctors are rarely moved by ethical arguments against euthanasia.
Здесь мы имеем дело с этическими вопросами.We're dealing with an ethical question.
История округа Кук включает обвинения с серьезными этическими изъянами.Cook County has a history of prosecutors with serious ethical shortcomings.
Кто-нибудь из вас сталкивался с этическими дилеммами на работе?Have any of you ever faced any ethical dilemmas in the workplace?
Илай, тут нет никакого этического противоречия.Eli, there are no ethical issues here.
Кадет Кирк, у нас появились доказательства подтверждающие факт нарушения вами этического кодекса поведения. А именно положение 1.7 устава звездного флота.Cadet Kirk, evidence has been submitted to this council suggesting that you violated the ethical code of conduct pursuant to Regulation 17.43 of the Starfleet code.
Как мы можем решить, что находится в пределах этического поведения и что--?How are we to decide what falls within the range of ethical behavior and what...
Мы до сих пор налаживаем алгоритмы этического поведения.We're still fine-tuning the ethical adaptor algorithms.
Мы увеличили команду вдвое, чтобы закончить алгоритм этического поведения вовремя, что значит, что мы пропустили физическую калибровку.JULIE: We doubled up teams to finish the ethical algorithms in time, which means we skipped over the physical calibration.
И неоднозначно в этическом смысле!And ethically ambiguous!
А, видите ли, я думаю, что здесь этическая составляющая уважения к последнему желанию человека перевешивает законную составляющую.You see, I would have thought that the ethical implications Of not respecting a man's last wish, Would outweigh the legal implications.
Ваша этическая позиция означает, что крайне маловероятно, что Джоанна могла поделиться с вами своим желанием умереть.Your ethical opposition would mean it was very unlikely that Jo would confide in you her desire to die.
Вообще-то, это довольно интересная этическая дилемма.It's an interesting ethical dilemma, actually.
Воровство офисных канцтоваров - еще одна важная этическая проблема, которая имеет место быть.Stealing office supplies is another big ethical area that there seems to be some confusion about.
Даже для такого маленького негодяя, как ты, это непригодная этическая позиция.Even for a midget villain like yourself,that's an untenable ethical position.
- Ты понимаешь, насколько это зло и малодушно с этической точки зрения?- Do you understand how malignant and ethically bankrupt that logic is?
А для фирмы это нормально с этической точки зрения?Right, and we're OK, the firm's OK with that, ethically?
А с этической стороны?Well, how about ethical?
Брать деньги у больного человека в лучшем случае подозрительно с этической точки зрения.Taking money from a sick person is ethically suspect at best.
В том числе, мы клялись, что наше поведение будет безупречным с этической и моральной точки зрения, пока мы находимся на посту.An oath that stated that our behavior would be ethically and morally upstanding for as long as we were serving in public office.
" Хитрость - это перейти этическую черту и не потерять курс вашего клиента.""The sneaky thing is to cross that ethical line and not lose track of your client."
"Укажите значительный опыт, достижение или этическую дилемму, с которой вы сталкивались.""Evaluate a significant experience, achievement, or ethical dilemma you've faced."
- Вы видите этическую дилемму?You see the ethical dilemma?
- Мы с Мэгги обсуждали этическую дилемму:Maggie and I were just discussing an ethical dilemma.
Как мы узнаем какой импульс перезагрузит этическую программу Дейты?How are we going to know whether the pulse reboots Data's ethical program?
А есть что-то хоть немного этическое?Is there anything even moderately ethical?
Бо, изображать из себя психотерапевта - серьезное этическое нарушение.Bo, masquerading as a therapist is a serious ethical offense.
Наша дружба и есть этическое обязательство.Our friendship is an ethical responsibility.
Это звучит как этическое словоблудие.That sounds like a lot of ethical gymnastics.
Я испытываю этическое затруднение, Кит.I find myself in a bit of an ethical dilemma, Kit.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'ethical':

None found.
Learning languages?