Следующий [sledujuščij] adjective declension

Russian
59 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
следующие
sledujuschie
following
следующих
sledujuschih
(of) following
следующим
sledujuschim
(to) following
следующих
sledujuschih
following
следующие
sledujuschie
following
следующими
sledujuschimi
(by) following
следующих
sledujuschih
(in/at) following
Masculine
следующий
sledujuschij
following
следующего
sledujuschego
(of) following
следующему
sledujuschemu
(to) following
следующего
sledujuschego
following
следующий
sledujuschij
following
следующим
sledujuschim
(by) following
следующем
sledujuschem
(in/at) following
Feminine
следующая
sledujuschaja
following
следующей
sledujuschej
(of) following
следующей
sledujuschej
(to) following
следующую
sledujuschuju
following
следующую
sledujuschuju
following
следующей
sledujuschej
(by) following
следующей
sledujuschej
(in/at) following
Neuter
следующее
sledujuschee
following
следующего
sledujuschego
(of) following
следующему
sledujuschemu
(to) following
следующее
sledujuschee
following
следующее
sledujuschee
following
следующим
sledujuschim
(by) following
следующем
sledujuschem
(in/at) following

Examples of следующий

Example in RussianTranslation in English
" и дорожные камеры засняли мужчину, белый, метр восемьдесят ростом", одетый в толстовку с капюшоном, следующий за обеими жертвами, но лицо распознать не удалось."and traffic cameras picked up a male, white, 5'10" wearing a hoodie following both victims, but they couldn't get a clear visual on his face.
- Да, на следующий день.- Yes, the following day.
- Да, но из-за вашего характера вас на следующий год выгнали из команды за драку с судьей, верно?Yeah, but that temper of yours ended up getting you suspended the following year for, uh, punching out a ref, right?
- На следующий же день я решил покончить со всеми колебаниями одним разом.The following day, I set out to defeat any resistance with a bold stroke.
-Наблюдай следующий фрейм.- Watch the following frame.
"Да будет известно во всех землях и владениях Ричарда, его Высочества, короля Англии, что сегодня, 26-го апреля 1192-го года от рождества Христова следующие люди были подвергнуты суду и признаны виновными:"Let it be heard and known, about the lands and realms of Richard, his majesty, King of England, that on this, the 26th day of April, in the year of our Lord 1192, the following men,
"И следующие книги.""And following the book."
"Мне кажется, я могу выполнять следующие операции:"I believe I can do the following:
"Надеюсь, Вы понимаете, что общение с Вами – это огромный риск для меня, и чтобы я поделился с Вами остальной информацией, Вы должны принять следующие меры предосторожности."I hope you'll understand that contacting you is "extremely high-risk, and you are willing to agree "to the following precautions before I share more.
'Ваш выживание зависит на следующие мои указания ".'Your survival depends on following my instructions.'
"Мгновенно переключись на одну из следующих тем, если ты не хочешь, чтобы Робин начала бросаться туфлями.""Immediately switch the conversation to one of the following, "unless you want Robin to start throwing her shoes."
"действие следующих статей приостановлено:""the following articles are forthwith suspended:"
- ...разыскиваем следующих подозреваемых. - "Друг", что-то сомневаюсь....and to be on the lookout for the following list of suspects. "Friend" my ass.
...привнесет с собой учреждение следующих норм......it will take along the establishment of the following rules...
...признается виновным в следующих преступлениях:...guilty of the following crimes:
" И Капитан, далее любые передачи от меня должны будут осуществляться со следующим кодовым словом.'And Captain, any further transmission sent by me must come with the following codeword.
"Мисс Маруни, ваше пагубное пристрастие плохо повлияло на меня следующим образом:"Miss Maroney, your addiction has negatively affected me "in the following ways.
- Был ли он там следующим утром, когда вы принесли своей хозяйке завтрак?- Yes, sir. - Was he still there on the following morning... - when you brought up your mistress's breakfast to her?
- Ну, похоже, она приняла приглашение в последний момент участвовать в турнире в Дубае и в следующим сразу за ним в Марокко.Well, it seems she's accepted a last-minute invitation to play a tournament in Dubai and one immediately following in Morocco.
- Твоя поправка - это ядовитая пилюля, которая убьет АСДРМТ следующим образом:- Your amendment is a poison pill that will kill the GFTMAA in the following way.
"дорогой Господь, пожалуйста сделай что-нибудь со следующими парковочными талонами:"dear lord: Please fix the following parking tickets:
В качестве военных медсестер вы должны обладать следующими качествами: кротостью, чистоплотностью, наблюдательностью, любовью к порядку, правдивостью, послушанием, смелостью, холодным рассудком... - Господи... и здравым смыслом, куда бы нас ни послала армия.Your qualities, as army nurses, must include the following - gentleness, cleanliness, observation, order, truthfulness, obedience, courage, coolness and tact, wherever the army may send us.
Впредь, вы будете известны под следующими супер-злодейскими именами.Henceforth, you will be known By the following super villain nicknames.
И с крошечными следами, следующими за мнойAnd to the tiny footsteps following me
Или вы будете следующими? Возьмите карточку.Have you been following along?
¬ы согласны назначить квалифицированного сенатора, выбранного законодательным собранием вашего штата, а взамен вы просите следующего:You have offered to appoint a well-qualified senator chosen by your state legislature, and in return, you asked for the following:
А затем, утром следующего дня, ни свет ни заря...Now, the following morning, bright and early...
Был до пяти утра следующего утра.I was on till five the following morning.
В марте следующего года США подает заявку на самый полный и обновленный патент на Антинеопластоны на сегодняшний день, который занял 111 страниц.In March of the following year, America files it's most extensive updated Antineoplaston patent to date, spanning one hundred and eleven pages.
Вопрос десять: что из следующего может привести к росту инфляции и безработицы?Question ten, which of the following could cause simultaneous increases in inflation and unemployment?
- Мы доберемся туда примерно к следующему полудню.We should get there some time the following afternoon.
Втянуть страну в свою собственную долговую яму или, с помощью подкупленного лидера этой страны, ввести "структурную перестройку политики", котрая сводится к следующему:Put a country in debt you divide is own in disgression - or through corrupting the leader of that country - than impose "conditionalities" or "structual adjustment policies" often consisting of the following:
Выслушав аргументы представителей обеих сторон относительно весомости улик на данном этапе судебного процесса я пришёл к следующему заключению....Having heard arguments from counsel as to the strength of the evidence at this stage of the trial, I have concluded the following...
Знаешь, что подводит меня к следующему.You know, which brings me to the following.
К следующему апрелю, он заполнял налоговые декларации для половины охранников в Шоушенке.The following April, he did tax returns for half the guards at Shawshank.
"В следующем году"The following year,
"Миссис Флоренс Кеннард, секретарь жертвы, Джо Флина, свидетельствует о следующем разговоре, между обоими жертвами, утром 24 июня, 1947 года.""Mrs. Florence Kennard, "secretary to the victim Joe Flynn, "attested to bearing witness to the following conversation between both victims on the morning of June 24, 1947."
"Первое задание состоит в следующем"The first test is the following.
"в следующем эдикте--" "деторождение теперь будет запрещено.""In the following edict... childbearing is herewith forbidden."
The corporate congress judiciary признает тебя виновным в следующем государственная измена, массовые убийства, гражданские восстания.The corporate congress judiciary find you guilty of the following charges, high treason, mass murder, civil insurrection.
Сейчас наиболее убедительной представляется следующая возможность.Yet the most persuasive is the following possibility.
Среди частушек особым успехом пользовалась следующая:Among the rhymes, was particularly successful, the following:
Эта гравюра, как и следующая, взята из книги "Прошлое Германии в картинках".This picture of a pyre as well as the following one are from "German Life in the Past in Pictures."
Я уверен, что у тебя толпа поклонников, следующая за тобой.I am sure you have a horde of gentlemen following you about.
"Что делать в следующей ситуации.What to do in the following situation.
- Я была следующей в списке.- I was following orders.
А следующей ночью вылететь из Парижа в Детройт, правильно?And then flying the following night from Paris to Detroit? Is that correct?
Внезапно, их листья превратятся в красные,жёлтые,оранжевые и начнут опадать... ...до следующей весны.suddenly... will have their leaves turn a vibrant red, yellow or orange before they faII until the following spring.
Если вы не возражаете, я на следующей станции выйду.if you do not object, at the following station I will leave.
А если нет, то Вы отдадите мне свою следующую. Идёт?If not, give me the following you.
А моя вечеринка для Грэма - в следующую субботу.My party for Graham is the following saturday.
В агентстве мне дали следующую информацию:The agency gave me the following information.
В каждую следующую клетку положим количество зерен, помноженное на количество в предыдущей.On each of the following squares, we'll double the number of grains from the previous square.
В следующую осень, Паломники пригласили Индейцев на пир, чтобы отблагодарить их за всю доброту.The following autumn, the Pilgrims invited the Indians to a feast to thank them for all their kindness.
" он скажет вам следующее:What he will tell you is the following:
"В качестве мер противодействия можно применить следующее:"Steps to combat this may include the following:
'Враги, История Любви' следующее:'Enemies, A Love Story' the following:
'Опасения, что трухлявая дрянь могут стать опасными для здоровья 'установила следующее отчеты крысы наблюдений.'Fears that the mouldering rubbish might become a health hazard 'mounted following reports of rat sightings.
- "Террорист Тимотеус Кайперс сделал следующее:The terrorist Timotheus Kuipers gave the following... -Can you speed up a little bit.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

последующий
following

Other Russian verbs with the meaning similar to 'following':

None found.
Learning languages?