Резкий [rezkij] adjective declension

Russian
52 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
резкие
rezkie
sharp
резких
rezkih
(of) sharp
резким
rezkim
(to) sharp
резких
rezkih
sharp
резкие
rezkie
sharp
резкими
rezkimi
(by) sharp
резких
rezkih
(in/at) sharp
резки
rezki
sharp
Masculine
резкий
rezkij
sharp
резкого
rezkogo
(of) sharp
резкому
rezkomu
(to) sharp
резкого
rezkogo
sharp
резкий
rezkij
sharp
резким
rezkim
(by) sharp
резком
rezkom
(in/at) sharp
резок
rezok
sharp
Feminine
резкая
rezkaja
sharp
резкой
rezkoj
(of) sharp
резкой
rezkoj
(to) sharp
резкую
rezkuju
sharp
резкую
rezkuju
sharp
резкой
rezkoj
(by) sharp
резкой
rezkoj
(in/at) sharp
резка
rezka
sharp
Neuter
резкое
rezkoe
sharp
резкого
rezkogo
(of) sharp
резкому
rezkomu
(to) sharp
резкое
rezkoe
sharp
резкое
rezkoe
sharp
резким
rezkim
(by) sharp
резком
rezkom
(in/at) sharp
резко
rezko
sharp

Examples of резкий

Example in RussianTranslation in English
- (резкий выдох)- [exhales sharply]
- Здесь резкий поворот.- It's a sharp turn.
- Он резкий.- He's sharp.
[резкий выдох][ exhales sharply ]
Брасс. Там резкий звук.It's an S sharp.
Декорация сцены, покрытая слоем "мороза" матовая, бесцветная калька, которая сохранякт фигуры на заднем плане а также смягчает резкие очертания фигурThe cinema backgrounds covered by a layer of frost, matt, colourless cineboard, which saves the figures being caught in the background and also gives a unison to the otherwise rather sharp outlines.
Довольно резкие.Quite sharp.
Края резкие, окаймленные потертостями, возможно из-за тупости использованного лезвия.Edges are sharp and exhibit a rim of abrasion, probably from the blunt nature of the blade used.
Ни одно социалистическое правительство не могло бы позволить себе разрешить свободные, резкие или агрессивно сформулированные выражения общественного недовольства.No Socialist government could afford to allow free, sharp or violently-worded expressions of public discontent.
Под глазами у тебя резкие, уже заметные морщины от скуки и раздражения. Ты видишь все это?The sharp, scarcely noticeable lines... of your impatience and your ennui.
"УилФарма" столкнулась с рядом резких обвинений выдвигаемых Terra-Save.WilPharma stock fell sharply as a result of scathing accusations hurled at them by Terra-Save.
Ко мне обратилось несколько учащихся этой школы, обеспокоенных твоим здоровьем, на основании резких изменений в твоём поведении.Well, I've been approached by more than one individual at this school concerned about your well-being upon observation of a sharp change in your behavior.
Но все же многие из нас, выростая и становясь ответственными взрослыми, принимают тот факт что жизнь сложна, что мы живем в мире тонких оттенков, а не резких - черного и белого.Yet most of us, as we grow up and become responsible adults, accept that life is complex, that we live in a world of subtle shades, not sharp black and white.
"Смотри в оба, действуй резко, будь резким!""Look sharp, act sharp, be sharp"!
Голову младенца резким движением свернули влево, что повредило его позвоночную артерию и привело к обильному внутреннему кровоизлиянию у основания его шеи.The infant's head was twisted sharply and suddenly to the left, causing the vertebral artery to burst, resulting in a massive hemorrhage at the base of the brain.
Два этих препарата введённые в течение двух минут после твоей смерти, вкупе с резким ударом моим кулаком по твоей груди, вновь запустят твоё сердце.These two drugs administered within two minutes after your death... along with a sharp blow to your chest with my fist... will restart the heart.
И травмы головы вызвана резким ударом.And trauma to the head caused by a sharp blow.
Лезвие было проведено с резким вращательным движением.The blade was then retracted with a sharp twisting motion.
я надеюсь вы не слишком резки с этой пожилой провинциалкойI hope you weren't too sharp with that very provincial old lady.
- Позвольте мне сказать, я рад это слышать. - Я не упрекаю вас ни в чём кроме, возможно, довольно резкого тона вашего ответа.I don't hold anything against you, except perhaps the rather sharp tone of your response.
В добавок к многочисленным прижизненным переломам я также нашел недавно заживший след резкого приложения силы на средней части седьмого левого ребра.In addition to the numerous perimortem fractures, I also found a newly remodeled sharp force injury to the medial aspect of the left seventh rib.
Все эти разговоры о преступлениях подводят нас к короткому, резкому потрясению, которое мы называем Всеобщее Невежество.All this talk of crime brings us to the short, sharp shock that we call General Ignorance.
Резаная рана на шее нанесена по касательной к поверхности кожи, что свидетельствует о режущем ударе и резком движении, характерных для человека, а не машины.The sharp-force injury to the neck is tangential to the skin surface, suggesting stabbing and tearing motion caused by a person, not a car.
Штаб Суоффорда так же сообщает о резком приросте пожертвований... почти на пол миллиона долларов в последние 20...The Swofford campaign is also reporting a sharp spike in contributions. Nearly $500,000 in the last 20...
Когда вы пришли ко мне утром, я был резок с вами.This morning when you came to get me, I was sharp with you.
Нам нужны показания свидетелей и экспертов, каждый краток, резок и полностью проинформирован.We're gonna need a parade of character witnesses and experts, each one short, sharp, fully briefed.
То резок, то благодушен.Once sharp, then benign.
Боль резкая или скорее пульсирует...?A sharp pain, or more of a throbbing--
Быстрая, резкая шоковая терапия.Short, sharp, shock treatment.
Когда я верну кость на место, будет резкая боль.There will be a sharp pain as I set the bone.
Но, как и у маков, у этих есть магия страны Оз... резкая магия.But, like the poppies, these have magic from Oz -- sharp magic.
Она настолько резкая...{\cHFFFFFF}This thing is so sharp.
- Ты казалась резкой и отдохнувшей.- You seemed sharp and rested.
Извините, Мэри сегодня была довольно резкой.I'm sorry Mary was rather sharp this evening.
Смерть от резкой дремоты?Death by a sharp nap?
Я хотел...но ты всегда была такой резкой.I wanted to... but you were always next to something sharp.
- Я просто... почувствовала резкую боль.- I just... I got a sharp pain.
...она почувствовала резкую боль, почти такую же,.."She felt a pain almost as sharp as on her bridal night.
А теперь выбирай, что ты хочешь: быструю, резкую боль в плече сейчас или возможность заболеть корью и свинкой в будущем?Now, do you want a short, sharp pain in your arm now, or the possibility of measles and mumps down the line?
Георгий Марков шел по Мосту Ватерлоу, когда он неожиданно для себя почувствовал резкую боль в ноге.Georgi Markov was walking across Waterloo Bridge when he felt a sharp stabbing pain in his leg.
Доктор, мисс Грант, сейчас я сделаю резкую коррекцию курса.Doctor, Miss Grant, I'm going to make a rather sharp course correction.
Ну, она, как обычно, резка.No, she's sharp as ever.
В борьбе за пост сенатора... последние опросы показывают... резкое падение популярности занимающего пост сенатора Джона МкЛафлина.In the race for State Senator... Latest polls are showing... a sharp decline in support for incumbent Senator John McLaughlin.
Оно такое резкое, что пронзает все на своем пути.It's so sharp, it's like an electric sword slashing everything in its path.
Сделай резкое движение, Джин.Make a sharp move, Gene.
Что-нибудь остренькое и резкое.Something sharp and to the point.
Что-то резкое и кислое. Раньше этого не было.It's like there's sharp and sour... wasn't in the car before.
"Проведённое нами исследование 18 тысяч браков..." "...показало, что "мотивационная кривая" для мужчин..." "...резко возрастает на седьмом году брака."A study of 18,000 marriages conducted by myself leads us to believe that the 'urge curve' in the husband rises sharply during the seventh year.
"Проникновенно и резко."insightful and sharp.
"Смотри в оба, действуй резко, будь резким!""Look sharp, act sharp, be sharp"!
"Чтобы восстановить его дыхание, нужно провести процедуру "рот в рот": а) резко; б) аккуратно;"To restore normal breathing, you should breathe into their mouth, A sharply, B gently,
(Выдыхает резко)(Exhales sharply)

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

вязкий
viscous
низкий
low
редкий
rare
резвый
frisky
резной
cut
робкий
shy

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'sharp':

None found.
Learning languages?