Оптимистичный [optimističnyj] adjective declension

Russian
55 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
оптимистичные
optimistichnye
optimistic
оптимистичных
optimistichnyh
(of) optimistic
оптимистичным
optimistichnym
(to) optimistic
оптимистичных
optimistichnyh
optimistic
оптимистичные
optimistichnye
optimistic
оптимистичными
optimistichnymi
(by) optimistic
оптимистичных
optimistichnyh
(in/at) optimistic
оптимистичны
optimistichny
optimistic
Masculine
оптимистичный
optimistichnyj
optimistic
оптимистичного
optimistichnogo
(of) optimistic
оптимистичному
optimistichnomu
(to) optimistic
оптимистичного
optimistichnogo
optimistic
оптимистичный
optimistichnyj
optimistic
оптимистичным
optimistichnym
(by) optimistic
оптимистичном
optimistichnom
(in/at) optimistic
оптимистичен
optimistichen
optimistic
Feminine
оптимистичная
optimistichnaja
optimistic
оптимистичной
optimistichnoj
(of) optimistic
оптимистичной
optimistichnoj
(to) optimistic
оптимистичную
optimistichnuju
optimistic
оптимистичную
optimistichnuju
optimistic
оптимистичной
optimistichnoj
(by) optimistic
оптимистичной
optimistichnoj
(in/at) optimistic
оптимистична
optimistichna
optimistic
Neuter
оптимистичное
optimistichnoe
optimistic
оптимистичного
optimistichnogo
(of) optimistic
оптимистичному
optimistichnomu
(to) optimistic
оптимистичное
optimistichnoe
optimistic
оптимистичное
optimistichnoe
optimistic
оптимистичным
optimistichnym
(by) optimistic
оптимистичном
optimistichnom
(in/at) optimistic
оптимистично
optimistichno
optimistic

Examples of оптимистичный

Example in RussianTranslation in English
Боже мой, ты самый оптимистичный мексиканец.jesus, man, you are one optimistic Mexican.
Более оптимистичный вид нашей же планетыA more optimistic view of the same planet
Главное - оптимистичный настрой.You just got to remain optimistic.
Если я буду раздражающе оптимистичный как вы двое.If I'm being irritatingly optimistic like you two.
Ладно, оптимистичный прогноз. Положим, вы уничтожите 90% ядерных объектов Замана.So, optimistically, let's say you take out 90% of Zaman's nuclear sites.
На удивление оптимистичные.Surprisingly optimistic.
Нейрохирург делает оптимистичные прогнозы. Говорит он сможет полностью восстановиться. но с такими повреждениями, мы просто не знаем.The neurosurgeon is optimistic he could make a full recovery, but with those injuries we just don't know.
у тебя сейчас такое ужасное время так о многом приходится думать все не так ужасно и доктора делают оптимистичные прогнозы что нам скоро удастся найти донора я не волнуюсь об этом как же ты меня обрадовала!This is... a horrible time for you, and you've got so much on your mind. It's... it's not that horrible, and the doctors are very optimistic that we're going to find a donor. I'm not worried.
"Поскольку Линдон Джонсон опасается, что общественность США не настроена на приятие его оптимистичных выводов, он может запретить публиковать полный отчет."Because Lyndon Johnson fears that the US public... is in no mood to accept its optimistic conclusions... he may never permit the report to be released in full.
Должен признать, м-р Гардинер, что давно не слышал столь ободряющих и оптимистичных утверждений.I must admit, that is one of the most refreshing and optimistic statements l've heard in a very long time.
Эти клятвы... для оптимистичных пар, полных надежды.Those vows are for... optimistic couples,the ones full of hope.
Друг, ты был умным, оптимистичным парнем, пытающимся изменить мир.Man, you were this smart, optimistic guy, Out to change the world.
Если твои адвокаты полагаются на удачу, то ты слишком много платишь им, чтобы быть излишне оптимистичным.If your lawyers are putting it at a coin toss, then you're paying them too much to be overly optimistic.
И я не стою здесь в день моей свадьбы, оптимистичным... Или полным надежды.And I do not stand here on my wedding day optimistic or full of hope.
Или, если быть чуть более оптимистичным, Приступ астмы, спровоцированный неизвестным аллергеном.Or, to be slightly more optimistic, late-onset asthma triggered by an unknown allergen.
Казался очень веселым, очень энергичным, очень оптимистичным насчет сегодняшнего дня.He seemed upbeat, energetic, optimistic.
Адвокаты не кажутся оптимистичными.The lawyers don't seem optimistic.
В сложившейся ситуации мы обязаны быть оптимистичными, если мы станем пессимистами, всё кончено.We are forced to be optimistic, in our situation - if we become pessimistic, it's over.
Ты имеешь в виду, что нам следовало бы быть более оптимистичными?You mean like we should be more optimistic?
Я думала, они не бывают оптимистичными.I thought lawyers were never optimistic.
- Вы слишком оптимистичны.You're very optimistic, bless you.
- Планы были слишком оптимистичны.- Projections were far too optimistic
Боюсь, что предсказания относительно 6 месяцев жизни были чересчур оптимистичны.Um, I'm afraid that the six-month timeline might be over-optimistic.
Да, и я бы хотела, чтобы вы не были столь оптимистичны.I did, and I kinda wish you hadn't been so optimistic.
Живот – не самое лучшее место для подобных ран, но мы сдержанно-оптимистичны.Stomach is a bad place to sustain a wound like this, but we're guardedly optimistic.
И наткнулся на самого оптимистичного дилера в городе.And came across what must be the most optimistic dealer in town.
- Я не оптимистичен.I'm not optimistic.
- Я тоже. Я не так оптимистичен.And I'm not so optimistic.
Д-р Rushton очень оптимистичен по этому поводу.Hey, dr. Rushton is very optimistic.
Должен сказать, что сегодня я еще более оптимистичен.I must tell you that I am more optimistic now than ever before.
Дотти оптимистичен.Dotty's optimistic.
Вы постоянно рассказываете нам о том, что Джилл говорит она была в депрессии и несчастной, но ее подруга сказала Элеонора она была веселая и оптимистичная и отвалилась в антидепрессанты месяцев назад.You keep telling us that Jill said she was depressed and miserable, but her friend Eleanor said she was cheerful and optimistic and had come off the antidepressants months ago.
Да, у вас, ребята, действительно оптимистичная литература.Hey, you guys got real optimistic literature there.
Идея плаката "Разыскивается преступник" самая оптимистичная идея в деле борьбы с преступностью.The whole concept of the wanted poster has gotta be the most optimistic crime-fighting idea.
Ну,полковник... самая оптимистичная нота.Well, Colonel, a most optimistic note.
Трудолюбивая, оптимистичная, милая, дружелюбная, весёлая, добрая, заботящаяся о своей сестре и всех вокруг?The hard-working, optimistic, cute, lively, energetic, filial, kind, nice to her sister, and nice to everyone?
И иногда его отсутствие очень мучительно, но я могу сказать, что стала более оптимистичной.And sometimes ... I can access ... the pain of his loss, but I can say that I am a more optimistic person .
Как насчет "осторожно оптимистичной"?Can I be "cautiously optimistic"?
Какой-то оптимистичной милитаристкой со слабостью к образованным геям.Some sort of optimistic warmonger with a soft spot for educated gays.
Не думаешь, что могла бы попытаться быть более оптимистичной, и не ожидать вечно худшего?Do you think you could try to be more optimistic, and not expect the worst all the time?
Роксана Ричй с оптимистичной настороженностью и легким непониманием перемен.This is Roxanne Ritchi cautiously optimistic, but pleasantly confused.
радостную, оптимистичную, полную молодости и надежды...upbeat, optimistic, full of youth, and hope...
Был необычайно умна, оптимистична насчет человеческой природы.She was highly intelligent, optimistic about the human condition.
Ваша оценка через чур оптимистична.Your internals are overly optimistic.
Знаешь, я беспокоился, ну, что наша оценка через чур оптимистична, и я просто не хочу оказаться без штанов.You know, I get worried that, uh, our internals are being overly optimistic about our numbers, and I just don't want to get caught with my pants down.
К сожалению я больше не открыта или оптимистична.Sorry I'm not a wee bit more open or optimistic.
Ты очень оптимистична.You're being very optimistic.
- Идея была в том, чтобы написать что-то оптимистичное что мы можем всё это сделать.- The idea was to put out something that was optimistic, that says we can do all these things.
Ошибочное, бредовое, весьма оптимистичное.Misguided, delusional, Refreshingly optimistic.
Я предпочитаю что-нибудь намного более оптимистичное.I prefer something much more optimistic.
- Вы оптимистично настроены на его принятие?I'm very optimistic.
- Доктора настроены оптимистично.The doctors are very optimistic.
- Если это все, что у тебя есть, то я бы не думал очень оптимистично о твоем будущем здесь, в Разведчике.- If that's all you've got, I wouldn't be too optimistic about your future here at Reconnoiter.
- Звучит оптимистично.Not very optimistic!
- Очень оптимистично.- Very optimistic.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'optimistic':

None found.
Learning languages?