Оправданный [opravdannyj] adjective declension

Russian
32 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
оправданные
opravdannye
justified
оправданных
opravdannyh
(of) justified
оправданным
opravdannym
(to) justified
оправданных
opravdannyh
justified
оправданные
opravdannye
justified
оправданными
opravdannymi
(by) justified
оправданных
opravdannyh
(in/at) justified
оправданны
opravdanny
justified
Masculine
оправданный
opravdannyj
justified
оправданного
opravdannogo
(of) justified
оправданному
opravdannomu
(to) justified
оправданного
opravdannogo
justified
оправданный
opravdannyj
justified
оправданным
opravdannym
(by) justified
оправданном
opravdannom
(in/at) justified
оправдан
opravdan
justified
Feminine
оправданная
opravdannaja
justified
оправданной
opravdannoj
(of) justified
оправданной
opravdannoj
(to) justified
оправданную
opravdannuju
justified
оправданную
opravdannuju
justified
оправданной
opravdannoj
(by) justified
оправданной
opravdannoj
(in/at) justified
оправданна
opravdanna
justified
Neuter
оправданное
opravdannoe
justified
оправданного
opravdannogo
(of) justified
оправданному
opravdannomu
(to) justified
оправданное
opravdannoe
justified
оправданное
opravdannoe
justified
оправданным
opravdannym
(by) justified
оправданном
opravdannom
(in/at) justified
оправданно
opravdanno
justified

Examples of оправданный

Example in RussianTranslation in English
Он не радикальный, он оправданный.It's not radical, it's justified.
Это очень сильный и совершенно оправданный страх.This is a very powerful - and very justified anxiety.
Люди, на которых вы работаете, тоже способны использовать жестокие методы, чтобы достичь оправданных целей.The people you work for are just as capable of using cruel means to reach a justified end.
Вы смахнули пыль с прецедента 60-летней давности и считаете это оправданным?You dust off some 60-year-old precedent and think you're justified?
Джо подчеркнул: "Он (Джохар) считает, что 9/11 является оправданным ответом, на то, что делает правительство США в других странах, на то, что они делают так часто, устраивая бомбардировки."Joe said, "He thought 9/11 was justified because of what the US does in other countries and that they do it so frequently, dropping bombs all the time."
Никаких сомнений в том, что убийство невинных людей никогда не может быть оправданным, неважно, произойдет оно в долине Пакистана или в 10 милях к северу от зала суда.There is no doubt about this. The taking of innocent lives is never justified, Whether it happens in a valley in pakistan
Но SIU считается как чистым и оправданным.But SIU deemed both shootings clean and justified.
Пока не ясно, было ли использование силы офицером Картером оправданным.However, it's still unclear if Officer Cutter's use of force was... justified.
В сложившихся обстоятельствах я считаю свои действия всецело оправданными.In the circumstances, I consider I was perfectly justified.
Он и его сторонники считают, что их действия необходимы и оправданны.He and his supporters think that their actions are both necessary and justified.
Я знаю, ты думаешь, что твои секреты оправданны, поскольку и от тебя утаивали определенные вещи.I know you think you're justified in keeping secrets because things were kept from you.
Я уверен, наше командование считает, что его приказы оправданны.I'm sure our superiors feel their orders are justified.
*Я был оправдан*♪ I was justified
- Каждый случай должен быть оправдан.Every case needs to be justified.
Буду ли я оправдан за то, что совершил?Am I justified in what I have done?
Возможно, тогда твой ход оправдан.Perhaps your course was justified then.
Вы нарушили его и я буду оправдан, лишив вас свободы.You break it and I will be justified in depriving you of your freedom.
Вечером я поехал на званый обед. Я не предполагал, что эта поездка, пусть даже оправданная делами, положит конец моим первичным намерениям.I accepted an invitation to dinner one night, well aware that this outing, though justified from a business viewpoint, sounded the death knell for my prior noble resolutions.
Лейтенант утверждает, что сельский житель был террористом Талибана, и это была оправданная стрельба.The lieutenant claims that the villager was a Taliban terrorist and it was a justified shooting.
Если Джошуа совершит что-нибудь великое, тогда твоя жертва будет оправданной.If Joshua accomplishes great things, then your sacrifice is justified.
Ничем не оправданной атмосферы.That atmosphere is not justified.
Но более важная цель была искренней и более чем оправданной.But the larger intent was sincere and more than justified.
Святой Августин утверждает, что ложь не бывает оправданной, и всё же, в Библии, Раав солгала, чтобы спасти двух иудейских соглядатаев, и была избавлена от смерти.St Augustine argues that a lie is never justified and yet, in the Bible, Rahab lies to save the lives of two Jewish spies and is herself spared from death.
Да, но то домашнее насилие, и потому полностью оправданное.Aye, but that was domestic violence and therefore entirely justified.
Извините, что прерываю ваше вполне оправданное негодование, но у меня есть несколько вопросов к свидетелю.I'm sorry to interrupt your perfectly justified smackdown, but I have a few questions for the witness.
То есть, если сыграет на сомнении в самоубийстве, то другой сценарий, который у них есть, это оправданное применение силы.I mean, say Strauss casts doubt on it being a suicide. Any alternate scenario they have would qualify as justified use of force.
Я хочу извиниться за своё весьма оправданное поведение в коммунистическом садике Бойда.Hey, I want to apologize for my very justified behavior at that communist preschool of Boyd's.
Вот почему я полагаю, что вполне оправданно рекомендовала комитету отклонить ее заявку.So I think I was justified in advising my committee not to allow her claim.
Всё, что ты чувствуешь, вполне оправданно.And everything you're feeling is justified--
Звучит совершенно оправданно, на мой взгляд.Sounds perfectly justified to me.
Нет, в нашей группе есть люди, которые считают, что Шейн поступил оправданно.No, there are people in this group who think that what Shane did was justified.
Но он первым достал оружие. Я действовал оправданно.But he pulled first, so I was justified.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'justified':

None found.
Learning languages?