Несравненный [nesravnennyj] adjective declension

Russian
24 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
несравненные
nesravnennye
incomparable
несравненных
nesravnennyh
(of) incomparable
несравненным
nesravnennym
(to) incomparable
несравненных
nesravnennyh
incomparable
несравненные
nesravnennye
incomparable
несравненными
nesravnennymi
(by) incomparable
несравненных
nesravnennyh
(in/at) incomparable
несравненны
nesravnenny
incomparable
Masculine
несравненный
nesravnennyj
incomparable
несравненного
nesravnennogo
(of) incomparable
несравненному
nesravnennomu
(to) incomparable
несравненного
nesravnennogo
incomparable
несравненный
nesravnennyj
incomparable
несравненным
nesravnennym
(by) incomparable
несравненном
nesravnennom
(in/at) incomparable
несравненен
nesravnenen
incomparable
Feminine
несравненная
nesravnennaja
incomparable
несравненной
nesravnennoj
(of) incomparable
несравненной
nesravnennoj
(to) incomparable
несравненную
nesravnennuju
incomparable
несравненную
nesravnennuju
incomparable
несравненной
nesravnennoj
(by) incomparable
несравненной
nesravnennoj
(in/at) incomparable
несравненна
nesravnenna
incomparable
Neuter
несравненное
nesravnennoe
incomparable
несравненного
nesravnennogo
(of) incomparable
несравненному
nesravnennomu
(to) incomparable
несравненное
nesravnennoe
incomparable
несравненное
nesravnennoe
incomparable
несравненным
nesravnennym
(by) incomparable
несравненном
nesravnennom
(in/at) incomparable
несравненно
nesravnenno
incomparable

Examples of несравненный

Example in RussianTranslation in English
- Шоу биз. - Дамы и господа несравненный Миша!- Ladies and gentlemen the incomparable Misha!
В течение 2 месяцев несравненный полемист, каким был Поль Массиньи, будучи ограниченным рамками газетных колонок, всегда старался быть объективным.For two months, Paul Massigny, the incomparable polemicist, hemmed in by the narrow columns of a newspaper, methodically distanced himself.
Итак, сейчас вас развлечёт на полшишечки - внимание - несравненный, прекрасный, великолепистый Рэнди!And now, for your half-time entertainment, please welcome the incomparable, the beautiful, the amazingly Randy.
О, несравненный султан, затмевающий блеском солнце и все светила и всех владык мира!Oh incomparable Sultan, whose brightness is eclipsing moon and sun and fiery meteors, and all the world's emperors!
Спасибо тебе несравненный целитель болезней.Thank you, you incomparable healer of diseases.
А теперь из старшей школы Кармел несравненные "Вокальный Адреналин".And now from Carmel High, it's the incomparable Vocal Adrenaline.
"Дамы и господа, я представляю Вам несравненного Брайна Слэйда!"Ladies and gentlemen, I give you the incomparable Brian Slade." "Or should I say...
Вот сотня, деньги на бочку. если не сможете удержать несравненного Гудини.Here's a hundred dollars, cash on the barrel-head, says you can't hold the incomparable Houdini.
Да, но ты делаешь это быстро и очень напоминает несравненного Робби Вильямса- Yeah, but you're doing it with the speed and the determination of the incomparable Robin Williams.
Жители Долины фей! Представляю вам трёхкратного чемпиона состязания по строительству башен Олимпиады Долины фей, поразительного и несравненного Графа.Fairies and Sparrow men, presenting the three time defending champion of the Pixie Hollow Games Tower Building event, the amazing, incomparable, Gruff.
Золотые хоромы укрытые от палящего солнца и даже звезды на небе завидовали драгоценному убранству из несравненного шелка, гобеленов,Here, too Golden pavilions outshone the sun And even the stars of heaven envied The bejewelled interiors strewn with incomparable silks, tapestries,
А я люблю только тебя, ангел мой, несравненная моя пастушка, и потому готов принять всякое будущее.And I love only you , my angel, incomparable my shepherd , and therefore ready to accept any future.
Быть может, это будет несравненная и великолепная Ханка Левицка со своим репертуаром.Who else could top that, if not the incomparable Hanka Lewicka!
И вот, наконец, несравненная Эдуарда Мане "Концерт в саду Тюильри". Впервые выставлена в 1863 ...And this brings us to Manet's incomparable la Musique aux Tuileries, First exhibited in 1863.
Мой юный друг, вы случайно не знаете, где несравненная донна Роза?My young friend, don't you happen to know where the incomparable Donna Rosa is?
Это была несравненная Шэмпэйл.That was the incomparable Champale.
# Моей пастушки несравненной #? ? My incomparable cowherd
Если кто-нибудь из вас когда-нибудь сомневался в моём интеллектуальном превосходстве или в том что это огромная удача - находиться под моей несравненной опекой тот может формально поцеловать мою прекрасную белую задницу.If anyone in this room ever doubted my intellectual superiority... or your great fortune to be under my incomparable tutelage... you can now formally kiss my fine white ass.
Знаете, я знаю, что мы обещали вам выступление несравненной Алиши Киз, но я только что получила от неё сообщение и она сказала, что она не будет петь на этом ужине, пока мы не получим нужную сумму на благотворительность.Now, I know we've promised you all a performance by the incomparable Alicia Keys, but I just got a message from her, and she ain't singing for her supper unless all of our pledge goals are met first.
Моей пастушки несравненнойMy shepherdess incomparable
Пожалуйста, окажите теплый прием несравненной Доктор Темперанс Бреннан.Please give a warm welcome to the incomparable Dr. Temperance Brennan.
"Сесилия, с тех пор как я увидел твою удивительную и несравненную красоту, я посмел полюбить тебя дико, страстно, преданно и безнадёжно"."Cecily, ever since I looked upon your wonderful "and incomparable beauty, "I have dared to love you wildly, passionately, devotedly, hopelessly."
Сесили, как только я увидел вашу поразительную и несравненную красоту я осмелился полюбить вас безумно,Cecily, ever since I first looked upon... your wondrous and incomparable beauty... I have dared to love you-- Wildly...
Искусство моего отца - несравненно.My father's skill is incomparable.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'incomparable':

None found.
Learning languages?