...объединяющий Юта и Омаха в один непрерывный плацдарм. | ...linking Omaha and Utah into one continuous beachhead. |
А теперь я передам непрерывный поток данных на твой телефон. | Now, I'm going to send a continuous stream of data to your comm device. |
Внутри будут два человека у двери в холл, откроют непрерывный огонь, как только появятся скиттеры. | Inside, we've got two men on this door facing the hallway -- continuous fire once the Skitters show up. |
Гаснет свет - непрерывный огонь. | As soon as the lights go down, continuous fire. |
Длинный, непрерывный вой. | A long, continuous wall. |
Впервые мы увидели, что кто-то хорошо лазит, совершая непрерывные движения странными ледорубами. | First we saw that someone climbs well, making continuous motion strange ice ax. |
На протяжении Второй Мировой Войны, войны машин, непрерывные поставки нефти из Баку обеспечили победу Русских против Немцев. | During World War II, which was the war of engines, the continuous supply of oil from Baku ensured the Russian victory against the Germans. |
50 лет почти непрерывных войн с 'ранцией истощили экономику страны. | Fifty years of more or less continuous wars with France and Holland had exhausted her. |
Осада длилась 18 часов непрерывных боев. | The siege was 18 hours of continuous fighting. |
После трёх дней непрерывных экскурсий и посещения Бэкингемского дворца принцесса вылетела в Амстердам, где учредила Международный благотворительный фонд и присутствовала при спуске на воду нового океанского лайнера. | After three days of continuous activity and a visit to Buckingham Palace, Ann flew to Amsterdam, where she dedicated the new International Aid Building and an ocean liner. |
- Сигнал должен быть непрерывным. | The signal has to be continuous. |
¬олны €понских подкреплений устремились на остров, и пехотинцы подвергались непрерывным обстрелам и бомбЄжкам. | With thousand of Japanese reinforcements pouring onto the island... The marines were strafed and bombed continuously. |
Мы были соединены непрерывным нейроэлектрическим полем, способным к регенерации поврежденных компонентов раненого борга. | We were connected by a continuous neuroeIectric field that was capable of regenerating the damaged components of an injured Borg. |
Подпитывая огонь непрерывным поступлением топлива в виде плавящегося человеческого жира. | Feeding the flames a continuous supply of fuel in the form of melting human fat. |
Секрет в том, чтобы рисовать одним непрерывным движением, а не рывками. | The key to using charcoal is to make one continuous motion. Don't start and stop. |
Несмотря на мои ужасные условия, мы продолжили путь, и скоро съехали с дороги, где лежачие полицейские встречались часто,... на дорогу, где они были непрерывными. | 'Despite my terrible hardship, we carried on, 'and soon we turned off the road 'where the speed humps were frequent... '..and onto a road where they were continuous.' |
Без непрерывного потока энергии от эмитента, эти тела не могут функционировать больше нескольких часов. | Without the continuous stream from the emitter, these bodies could not function for more then a few hours. |
Да, но не непрерывного. | But not continuously. |
Для обеспечения непрерывного сна её нужно давать несколько раз в день. | It has to be administered several times a day to provide a continuous sleep. |
Некоторые люди утверждают, что можно ходить по раскаленным углям, если намочить нижнюю часть ваших ступней. И я просто заинтересовался, существует ли такая система непрерывного увлажнения шины, при которой можно будет ехать по горячей лаве? | Some people claim you can walk on hot coals if you wet the bottom of your feet and I was just wondering, if there was some system of continuously wetting the tyres would it be possible to drive across the hot lava? |
Эти зубчатые пирамиды в сотню метров высотой были частью непрерывного каменного плато. | These jagged pyramids a hundred metres tall were once part of a continuous rocky plateau. |
Это невесело, Шелдон, оставаться на одном месте, перебирая в голове все плохое, что может случиться по непрерывному циклу. | It's no fun, Sheldon, staying in one spot, contemplating every bad thing that could happen on a continuous loop. |
Остается только полная сосредоточенность на непрерывном движении рук и ног. | It remains only to full concentration the continuous movement of arms and legs. |
Троица, одна связующая непрерывная линия, целостность. | Trinity, one continuous line knotted together, unbroken. |
Это - непрерывная и тяжелая ответственность. | It's a continuous and merciless responsibility. |
Это непрерывная деятельность. | It's a block of continuous activity. |
Двадцать минут! Двадцать минут непрерывной музыки. | Twenty minutes of continuous music. |
Если я должен останавливаться, чтобы тебя дождаться, нагрузка не будет непрерывной. | If I have to keep stopping for you to catch up, it's not continuous. |
После 20 дней непрерывной бомбардировки, | After twenty days of continuous bombing, |
Потому что Древние не предназначали эти штуки для непрерывной работы на максимуме возможностей. | Because the Ancients didn't design these things to run continuously at maximum capacity. |
Смазка должна быть непрерывной и беспрерывной! | Lubrication must be continuous and uninterrupted. |
В таком случае, послать зонд связи с заданием начать непрерывную передачу о нашем состоянии, как только он выйдет из атмосферы. | In that case, launch a communications probe and instruct it to begin a continuous broadcast of our whereabouts as soon as it clears the atmosphere. |
Арктической зимой снег формирует непрерывное одеяло поверх земли. | In the Arctic winter snow forms a continuous blanket across the land. |
Верно. При том, что это выглядит как непрерывное действие, ухудшение видимости могло скрыть что-то в расфокусированной части. | Even though it looks like continuous action, a cut could be hidden in the out-of-focus part. |
Компьютер, пожалуйста непрерывное воспроизведение. | Computer, continuous playback. |
Мистер Ворф, продолжайте непрерывное сканирование. | Mr. Worf, maintain a continuous sensor sweep. |
Но ведь любовь и есть непрерывное жонглирование тремя мячиками имя которым: сердце, слова, сэкс. | Do not forget, madam, that love is a continuous game with three balls, the names of which are: heart, words and loins. |
-Здравствуйте, Мэри. моему маленькому сынишке 4 месяца но он все еще непрерывно плачет всю ночь напролет. | "Hi, Marie. My little boy is four months old but he still cries continuously through the night. |
Вот почему я запрограммировал отправку данных каждые 24 часа, если только я не буду её непрерывно останавливать. | That's why i coded the leak to auto-send every 24 hours Unless i continuously disable it. |
Если бы это было хотя бы редко - ладно. Но тут непрерывно! | Doing it to order is one thing, but this is continuous |
Кажется, муравьи работают непрерывно, пока не умрут от истощения. | It seems ants work continuously till they die of exhaustion. |
Когда куриный бульон отстоится, добавляйте его постепенно, по чашке за раз, непрерывно помешивая. | Once the chicken stock has settled, introduce it gradually, just a tea cup at a time, all the while stirring continuously. |