Вы может так говорить, генерал, но большинство дипломатов утверждает, что вы самый ненавистный человек в государстве. | You may say that, sir, but many important diplomats contend that you remain the most hated man in the state. |
Да, прежде очень умело сделал так чтобы его ненавистный враг в Сити господин Джеральд Лоуэн оказался в его доме в тот день. | - Having first, very cleverly, pre-arranged with hated arche-rival in the city, M. Gerald Lowen, to be at his house on the day, |
И Атриос разожжет из пепла могучую решимость, непримиримый гнев, и повергнет ненавистный Зиос к своим ногам. | And Atrios, from its ashes, will rekindle a mighty resolve, an implacable wrath, crushing the hated Zeon beneath the heel of Atrios. |
Клаус - самый ненавистный и внушающий страх из древних, но я здесь и готов предложить тебе сделку. | Klaus is the most feared and hated of the originals, but I'm here, and I'm prepared to offer you deal. |
Он самый ненавистный человек здесь. | He's the most hated person in here. |
В конце концов, Гавриил и его армия отступили, и мы остались с осознанием того, что ангелы не только реальны... они наши самые ненавистные враги. | Finally, Gabriel and his army retreated, and we were left with the realization that not only are angels real... they are our most hated enemies. |
Люди Атриоса, снова ненавистные силы Зиоса стоят у нас на пороге. | MARSHAL: (ON TELEVISION) People of Atrios, once more the hated forces of Zeos clamour at our gates. |
Меня сделало мужчиной то, что я сидел в этой комнате, распевал ненавистные мне песни вместе с самой большой кучей лузеров на свете. | What made me a man was sitting here in this room, singing songs I hated next to the biggest collection of losers you've ever seen. |
Буду болеть за наших Stoolbend Steamers против ненавистных Goochland Glorioles. | Got to cheer on my Stoolbend Steamers against the hated Goochland Glorioles. |
Вместо того чтобы остаток жизни спасаться бегством, он искал убежища в самом неожиданном месте, в обители наиболее ненавистных врагов его народа. | Instead of fleeing for the rest of his life he sought shelter in the one place no one expected him to go... in a stronghold of his people's most hated enemies. |
Двух самых ненавистных вам людей! | The two people you hated most! |
Занять моё место во главе списка самых ненавистных людей. | Taking my place at the top of everyone's most hated list. |
Ты как раз успела на похороны ненавистных пуантов Сэмюэля Либермана. | Well, you have just made it in time for the funeral of Samuel Lieberman's hated pointe shoes. |
Возможно, потому что именно ее отец, преподобный Льюис, освятил союз его потерянной любви с ненавистным соперником, или может быть он просто хотел показать, что никто в Салеме не находится в безопасности, даже дочь благословенного преподобного. | Well, perhaps it was because her father, the good Reverend Lewis, married Alden's bitterly lost love to a hated rival, or perhaps it was just to show that no one in Salem is safe, not even the daughter of a blessed Reverend. |
Женитба его сына на последней из Старков даст ему больше прав в глазах северян, чем союз с ненавистным южным домом. | Marrying his son to the last of the Starks gives him more legitimacy in the North than an alliance with a hated southern house. |
За один миг ты станешь ненавистным и пугающим бандитом. | In one month, I return to being a hated and terrifying Yakuza. |
И когда я закончу, ты будешь самым ненавистным мужчиной в шоу бизнесе. | You'll be the most hated man in show business. |
Кэсси Джулай отслеживает всеобновления на сайтах Бродвея уделяя особое внимание своим самым ненавистным студентам. | Cassie July's trolling the Broadway chat rooms, keeping tabs on her most hated student. |
Впервые в американской истории, обе партии были повсеместно ненавистны. | both parties were universally hated. |
Мне просто ненавистны все эти фальшивые люди. | I just hated beg backthere with all those fake people. |
Вот что здесь происходит: ты только что вынес приговор по непробиваемому делу против самого ненавистного человека в Америке, и когда присяжные осудят его, ты будешь состоявшимся национальным героем. | What's going on here is, you've just argued an airtight case against the most hated man in America and when the jury convicts him, you're gonna be an instant national hero. |
Каково быть другом самого ненавистного человека в Замке? | How's it feel to be friends with the most hated man in Castle Black? |
Потом ты вернешься в Мистик Фоллс чтобы возобновить жизнь всем ненавистного, подлого гибрида? | Then you return to Mystic Falls to resume your life as the hated one, as the evil hybrid? |
Просто видела в тебе женщину, вышедшую замуж за ненавистного мне человека, сейчас я вижу в тебе гораздо больше. | I saw you as a woman who married a man I hated, and I see now that you're so much more than that. |
Сейчас я знаю, что есть способ победить нашего ненавистного врага и без неё. | Now I know there is a way to defeat our hated enemy - without her. |
Он умер в ненавистном ему месте... сердце... | He died in the place that he hated most. It was a heart attack. |
¬первые, звук моего собственного имени был мне ненавистен. | It was the first time I ever hated the sound of my own name. |
Мне был ненавистен весь этот допрос, потому что я знаю, что вы пытались мне помочь, а не извинялся я только потому, что, помоги это остаться Сэму на свободе, я бы снова так поступил. | I hated every goddamn second of it, because I know all you've been trying to do is help me, and the only reason I didn't apologize before is because if I knew it kept Sam out of prison, I'd do it all again. |
Соломону был ненавистен выбор между ними. | Solomon hated choosing between them. |
Моя карьера закончилась, и я для Америки самая ненавистная женщина. | Meanwhile, I've ruined my career, I've ruined my life, become the most hated woman in America, because I'm 200 pounds. |
У тебя была ненавистная работа, на которой приходилось вкалывать? | Ever have a job you hated and worked real hard at? |
Эта самая ненавистная работа в мире. | It's like the most universally hated job. |
Вот был бы ужас: я рассказываю про всех этих успешных девчонок, а ты торчишь на кокай-нибудь бездарной ненавистной работе. | It would be awful if I just listed all our successful friends and you were stuck in some terrible, dead end job you hated. |
Или он всё оставил ненавистной невестке? | Or did he leave it all to the hated sister-in-law? |
После четырех лет борьбы, вы примкнете к самой ненавистной нации Европы, и все это для меня? | After four years of fighting, you'd join the most hated race in Europe for me? |
Средством, чтобы выцыганить деньги у ненавистной компании. | A way to extort money from the company you hated. Isn't that right? |
Ты хотел найти повод уйти с работы, начать пить, забыть о ненавистной жизни. | You just wanted to give yourself an excuse to leave your job, start drinking, drop out of this life you hated. |
Ей была ненавистна чужая радость. | She hated to see other people happy. |
И нам была ненавистна сама идея развестись друг с другом. | We somehow both hated the idea of divorcing each other. |
И ненавистна за это. | And hated for it. |
Мне была ненавистна мысль о том, что девушка, которая ушла от меня, ушла снова. | I hated thinking the girl that got away got away again. |
Возможно самое ненавистное оружие за всю историю США. | Perhaps the most hated weapon in United States history. |
- Вы застряли здесь и вам это было ненавистно. | - You hated being stuck here. |
Всё здесь мне было ненавистно. | I hated being here. |
Мне было это ненавистно, всё это время. | I hated it, every moment of it. |
Тебе было ненавистно даже то, что я темнил. | Because you hated me when I was working in the gray. |