Ненавистный [nenavistnyj] adjective declension

Russian
46 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
ненавистные
nenavistnye
hated
ненавистных
nenavistnyh
(of) hated
ненавистным
nenavistnym
(to) hated
ненавистных
nenavistnyh
hated
ненавистные
nenavistnye
hated
ненавистными
nenavistnymi
(by) hated
ненавистных
nenavistnyh
(in/at) hated
ненавистны
nenavistny
hated
Masculine
ненавистный
nenavistnyj
hated
ненавистного
nenavistnogo
(of) hated
ненавистному
nenavistnomu
(to) hated
ненавистного
nenavistnogo
hated
ненавистный
nenavistnyj
hated
ненавистным
nenavistnym
(by) hated
ненавистном
nenavistnom
(in/at) hated
ненавистен
nenavisten
hated
Feminine
ненавистная
nenavistnaja
hated
ненавистной
nenavistnoj
(of) hated
ненавистной
nenavistnoj
(to) hated
ненавистную
nenavistnuju
hated
ненавистную
nenavistnuju
hated
ненавистной
nenavistnoj
(by) hated
ненавистной
nenavistnoj
(in/at) hated
ненавистна
nenavistna
hated
Neuter
ненавистное
nenavistnoe
hated
ненавистного
nenavistnogo
(of) hated
ненавистному
nenavistnomu
(to) hated
ненавистное
nenavistnoe
hated
ненавистное
nenavistnoe
hated
ненавистным
nenavistnym
(by) hated
ненавистном
nenavistnom
(in/at) hated
ненавистно
nenavistno
hated

Examples of ненавистный

Example in RussianTranslation in English
Вы может так говорить, генерал, но большинство дипломатов утверждает, что вы самый ненавистный человек в государстве.You may say that, sir, but many important diplomats contend that you remain the most hated man in the state.
Да, прежде очень умело сделал так чтобы его ненавистный враг в Сити господин Джеральд Лоуэн оказался в его доме в тот день.- Having first, very cleverly, pre-arranged with hated arche-rival in the city, M. Gerald Lowen, to be at his house on the day,
И Атриос разожжет из пепла могучую решимость, непримиримый гнев, и повергнет ненавистный Зиос к своим ногам.And Atrios, from its ashes, will rekindle a mighty resolve, an implacable wrath, crushing the hated Zeon beneath the heel of Atrios.
Клаус - самый ненавистный и внушающий страх из древних, но я здесь и готов предложить тебе сделку.Klaus is the most feared and hated of the originals, but I'm here, and I'm prepared to offer you deal.
Он самый ненавистный человек здесь.He's the most hated person in here.
В конце концов, Гавриил и его армия отступили, и мы остались с осознанием того, что ангелы не только реальны... они наши самые ненавистные враги.Finally, Gabriel and his army retreated, and we were left with the realization that not only are angels real... they are our most hated enemies.
Люди Атриоса, снова ненавистные силы Зиоса стоят у нас на пороге.MARSHAL: (ON TELEVISION) People of Atrios, once more the hated forces of Zeos clamour at our gates.
Меня сделало мужчиной то, что я сидел в этой комнате, распевал ненавистные мне песни вместе с самой большой кучей лузеров на свете.What made me a man was sitting here in this room, singing songs I hated next to the biggest collection of losers you've ever seen.
Буду болеть за наших Stoolbend Steamers против ненавистных Goochland Glorioles.Got to cheer on my Stoolbend Steamers against the hated Goochland Glorioles.
Вместо того чтобы остаток жизни спасаться бегством, он искал убежища в самом неожиданном месте, в обители наиболее ненавистных врагов его народа.Instead of fleeing for the rest of his life he sought shelter in the one place no one expected him to go... in a stronghold of his people's most hated enemies.
Двух самых ненавистных вам людей!The two people you hated most!
Занять моё место во главе списка самых ненавистных людей.Taking my place at the top of everyone's most hated list.
Ты как раз успела на похороны ненавистных пуантов Сэмюэля Либермана.Well, you have just made it in time for the funeral of Samuel Lieberman's hated pointe shoes.
Возможно, потому что именно ее отец, преподобный Льюис, освятил союз его потерянной любви с ненавистным соперником, или может быть он просто хотел показать, что никто в Салеме не находится в безопасности, даже дочь благословенного преподобного.Well, perhaps it was because her father, the good Reverend Lewis, married Alden's bitterly lost love to a hated rival, or perhaps it was just to show that no one in Salem is safe, not even the daughter of a blessed Reverend.
Женитба его сына на последней из Старков даст ему больше прав в глазах северян, чем союз с ненавистным южным домом.Marrying his son to the last of the Starks gives him more legitimacy in the North than an alliance with a hated southern house.
За один миг ты станешь ненавистным и пугающим бандитом.In one month, I return to being a hated and terrifying Yakuza.
И когда я закончу, ты будешь самым ненавистным мужчиной в шоу бизнесе.You'll be the most hated man in show business.
Кэсси Джулай отслеживает всеобновления на сайтах Бродвея уделяя особое внимание своим самым ненавистным студентам.Cassie July's trolling the Broadway chat rooms, keeping tabs on her most hated student.
Впервые в американской истории, обе партии были повсеместно ненавистны.both parties were universally hated.
Мне просто ненавистны все эти фальшивые люди.I just hated beg backthere with all those fake people.
Вот что здесь происходит: ты только что вынес приговор по непробиваемому делу против самого ненавистного человека в Америке, и когда присяжные осудят его, ты будешь состоявшимся национальным героем.What's going on here is, you've just argued an airtight case against the most hated man in America and when the jury convicts him, you're gonna be an instant national hero.
Каково быть другом самого ненавистного человека в Замке?How's it feel to be friends with the most hated man in Castle Black?
Потом ты вернешься в Мистик Фоллс чтобы возобновить жизнь всем ненавистного, подлого гибрида?Then you return to Mystic Falls to resume your life as the hated one, as the evil hybrid?
Просто видела в тебе женщину, вышедшую замуж за ненавистного мне человека, сейчас я вижу в тебе гораздо больше.I saw you as a woman who married a man I hated, and I see now that you're so much more than that.
Сейчас я знаю, что есть способ победить нашего ненавистного врага и без неё.Now I know there is a way to defeat our hated enemy - without her.
Он умер в ненавистном ему месте... сердце...He died in the place that he hated most. It was a heart attack.
¬первые, звук моего собственного имени был мне ненавистен.It was the first time I ever hated the sound of my own name.
Мне был ненавистен весь этот допрос, потому что я знаю, что вы пытались мне помочь, а не извинялся я только потому, что, помоги это остаться Сэму на свободе, я бы снова так поступил.I hated every goddamn second of it, because I know all you've been trying to do is help me, and the only reason I didn't apologize before is because if I knew it kept Sam out of prison, I'd do it all again.
Соломону был ненавистен выбор между ними.Solomon hated choosing between them.
Моя карьера закончилась, и я для Америки самая ненавистная женщина.Meanwhile, I've ruined my career, I've ruined my life, become the most hated woman in America, because I'm 200 pounds.
У тебя была ненавистная работа, на которой приходилось вкалывать?Ever have a job you hated and worked real hard at?
Эта самая ненавистная работа в мире.It's like the most universally hated job.
Вот был бы ужас: я рассказываю про всех этих успешных девчонок, а ты торчишь на кокай-нибудь бездарной ненавистной работе.It would be awful if I just listed all our successful friends and you were stuck in some terrible, dead end job you hated.
Или он всё оставил ненавистной невестке?Or did he leave it all to the hated sister-in-law?
После четырех лет борьбы, вы примкнете к самой ненавистной нации Европы, и все это для меня?After four years of fighting, you'd join the most hated race in Europe for me?
Средством, чтобы выцыганить деньги у ненавистной компании.A way to extort money from the company you hated. Isn't that right?
Ты хотел найти повод уйти с работы, начать пить, забыть о ненавистной жизни.You just wanted to give yourself an excuse to leave your job, start drinking, drop out of this life you hated.
Ей была ненавистна чужая радость.She hated to see other people happy.
И нам была ненавистна сама идея развестись друг с другом.We somehow both hated the idea of divorcing each other.
И ненавистна за это.And hated for it.
Мне была ненавистна мысль о том, что девушка, которая ушла от меня, ушла снова.I hated thinking the girl that got away got away again.
Возможно самое ненавистное оружие за всю историю США.Perhaps the most hated weapon in United States history.
- Вы застряли здесь и вам это было ненавистно.- You hated being stuck here.
Всё здесь мне было ненавистно.I hated being here.
Мне было это ненавистно, всё это время.I hated it, every moment of it.
Тебе было ненавистно даже то, что я темнил.Because you hated me when I was working in the gray.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'hated':

None found.
Learning languages?