Youtube, мультимедийный удар. | YouTube, a multimedia assault. |
Это мультимедийный проект. | So this is a multimedia project. |
Никогда не поздно начинать развивать мультимедийные привилегии. | It's never too early to start developing multimedia franchises. Right. |
Ну, мы ищем ребенка с помощью последних технологий, включая новейшие, передовые мультимедийные коробки с молоком. | Well, we're looking for this child using all the latest technology, including the newest, most advanced multimedia milk cartons. |
Я отвечаю за все мультимедийные проекты в Смитсоновском университете, но об этом фильме впервые узнала из телефонного звонка 15 минут назад. | I oversee all multimedia projects at the Smithsonian, and the first I've heard of this film is a phone call I got about 15 minutes ago. |
В ней приведена мультимедийная информация о более чем тысяче инопланетных рас, и теперь человечество может познакомиться с разнообразными цивилизациями Вселенной. | In an effort to represent diverse cultures from across the universe, we have provided multimedia information on over 1,000 species alien to Earth. |
В нем есть камера заднего вида, в ней также есть мультимедийная система, которая даёт возможность пользоваться Facebook и Twitter. | It's got a rear-view camera, it's also got a multimedia system that can bring up Facebook and Twitter. |
Мы - часть самой крупной мультимедийной компании во всей Вселенной! | We're part of one of the biggest multimedia and brand name companies in the known universe, okay? |
Их волнует только бесперебойное мультимедийное соединение. | They just care about seamless multimedia connectivity. |
Это самое совершенное персональное мультимедийное устройство за все времена. | It's the most advanced personal multimedia terminal ever made. |