Модифицированный [modificirovannyj] adjective declension

Russian
50 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
модифицированные
modifitsirovannye
modified
модифицированных
modifitsirovannyh
(of) modified
модифицированным
modifitsirovannym
(to) modified
модифицированных
modifitsirovannyh
modified
модифицированные
modifitsirovannye
modified
модифицированными
modifitsirovannymi
(by) modified
модифицированных
modifitsirovannyh
(in/at) modified
модифицированны
modifitsirovanny
modified
Masculine
модифицированный
modifitsirovannyj
modified
модифицированного
modifitsirovannogo
(of) modified
модифицированному
modifitsirovannomu
(to) modified
модифицированного
modifitsirovannogo
modified
модифицированный
modifitsirovannyj
modified
модифицированным
modifitsirovannym
(by) modified
модифицированном
modifitsirovannom
(in/at) modified
модифицирован
modifitsirovan
modified
Feminine
модифицированная
modifitsirovannaja
modified
модифицированной
modifitsirovannoj
(of) modified
модифицированной
modifitsirovannoj
(to) modified
модифицированную
modifitsirovannuju
modified
модифицированную
modifitsirovannuju
modified
модифицированной
modifitsirovannoj
(by) modified
модифицированной
modifitsirovannoj
(in/at) modified
модифицированна
modifitsirovanna
modified
Neuter
модифицированное
modifitsirovannoe
modified
модифицированного
modifitsirovannogo
(of) modified
модифицированному
modifitsirovannomu
(to) modified
модифицированное
modifitsirovannoe
modified
модифицированное
modifitsirovannoe
modified
модифицированным
modifitsirovannym
(by) modified
модифицированном
modifitsirovannom
(in/at) modified
модифицированно
modifitsirovanno
modified

Examples of модифицированный

Example in RussianTranslation in English
Быть не может, чтобы он разрешил использовать генно-модифицированный шафран.There's no way that he would have allowed genetically modified saffron in it.
Генетически модифицированный гибрид.A genetically modified hybrid.
Из сохранившихся тканей мы выделили ранее неизвестный патоген, генетически модифицированный в "Маркридж" в оружие, которое мы применим в Чечне в рамках операции "Троя".Now, from the preserved tissue we extracted a previously-unknown pathogen, which we genetically modified at Markridge into this weapon, which we will be deploying in Chechnya for Operation Troy.
Мы смогли создать идеальное яблоко... генетически модифицированный вариант, никогда не становится коричневым.We've managed to perfect the apple-- a genetically modified version that never goes brown.
Мы считаем, что это генетически модифицированный холерный вибрион.We think it's genetically modified V cholerae.
" вас есть модифицированные T-3356?You have a modified T-3356?
Генетически модифицированные организмы, семена. На соседней ферме занимались этим, и семена случайно занесло ветром на его поля.Right, they're genetically modified organisms or seeds, and the farm next to him, well, they did, and basically, their seeds blew over into his crop.
Генетически модифицированные организмы, семена.Right, they're genetically modified organisms.
Генетически модифицированные организмы.Genetically-modified organism.
Генетически модифицированные семена.Genetically-modified seeds.
Вы видите, вот власть модифицированных медвежьих феромонов.You see, behold the power of modified bear pheromones.
Кто самый лучший в стрелялке о генетически модифицированных космических десантниках?What's the best first-person shooter about genetically modified space marines?
Нелегальная трансплантация модифицированных сердец.Transplanted black market modified hearts.
Они боролись против маркировки генетически модифицированных продуктов, а ведь сейчас 78% переработанных продуктов в магазинах содержат генетически модифицированные ингридиенты.They fought not to label genetically modified foods, and now 78% of the processed food in the supermarket has some genetically- modified ingredient.
Они важные люди в сфере генетически-модифицированных посевов.They're big players in the genetically modified seed industry.
Колебания радиоволн RFID-трекера с модифицированным цифровым эхолотом дают возможность следить за кем угодно, не приближаясь к цели.Bounce radio waves off an rfid tracker with a modified digital depth finder, and you can keep tabs on whatever you like without having to get too close.
О, да, это выглядит модифицированным.Oh, yeah, that looks modified.
Со специально модифицированным ремнем безопасности вы можете прокатиться под машиной...With a modified special-purpose insertion/extraction harness, you can hitch a ride under a vehicle...
Мы здорово продвинулись с генетически модифицированными зерновыми и с радостью обещаем продолжить развитие... Извините, Мадам Посол.We've been making great strides with genetically modified crops and would gladly pledge to continue the growth of... excuse me, Madame Ambassador.
С модифицированными патронами, он работает как надо.With modified ammunition it works perfectly well.
Сторонники защиты окружающей среды уверены, что это начало экологического апокалипсиса, вызванного загрязнением и генетически модифицированными продуктами.Environmental groups are sure it's the start of an ecological apocalypse caused by pollution and genetically modified plants and hormones.
Ладно, помимо модифицированного мотоцикла, каким боком это относится к нашему стрелку?Okay, other than these bikes being modified, how does this connect to our shooter?
Потому что уже были успешные применения модифицированного ингибитора кальциневрина помогшего людям лучше вспомнить их видения.Cuz there has been some success using a modified calcineurin inhibitor To enhance people's memories of their Flash Forwards.
Следователь сказал, что не было нарушений в мозгу убийц и что в крови уровень модифицированного эфедрина был значительно ниже уровня, который может привести к психотическому поведению.So the coroner said that there was no abnormalities in the killers' brains and that blood levels from modified ephedrine were way below anything that could cause psychotic behaviour.
Тут у нас баллон с воздухом из модифицированного огнетушителя, быстродействующий клапан, колено и труба.We've got an air tank here, Which is a modified fire extinguisher, A fast-acting valve, an elbow, and a tube.
Я не эксперт по баллистике, но могу утверждать, что доктора Манчестера застрелили из оружия, модифицированного с использованием технологий волмов.Look, I'm no ballistics expert... but it's a safe bet Dr. Manchester was shot with a gun modified with Volm tech.
Мы единственные, у кого есть доступ к модифицированному оружию.We're the only ones with access to the modified weapons.
Говорилось ли о модифицированном бластере?And what about the modified pulse weapon?
- Он был модифицирован?- It was modified?
Он модифицирован, чтобы выстреливать по три патрона за раз.It's been modified to shoot three-round bursts.
Он не хотел, чтобы мы узнали, что он был модифицирован.He didn't want us to know it was modified.
Прибор на моей руке модифицирован: он испускает электромагнитные залпы, превосходящие по мощности любое тейлонское оружие.This device on my arm has been modified to send out an electromagnetic pulse more powerful than any known Taelon energy.
Пройдет несколько часов, прежде, чем главный дефлектор будет модифицирован.It will be several hours before the main deflector can be modified.
И, возможно, незаконно модифицированная.And probably illegally modified.
Нет, потому что я думаю, что это был лишь эксперимент, для того, чтобы увидеть, как модифицированная бактерия поведет себя после введения в организм.No, because I think this was just an experiment to see how the modified bacteria would react to being injected into the host.
Советская модифицированная винтовка Драгунова.Soviet modified Dragunov.
Супербайк - модифицированная версия серийного мотоцикла, на ступеньку ниже прототипа класса "MоtоGP", но все же серьезный агрегат, разгоняющийся до 322 км/ч.A superbike is a highly modified production machine, a step down from a MotoGP prototype, but still a serious 200 mile-an-hour machine.
Черный пикап распространен куда больше, чем модифицированная "Сайга-12к".A black pickup isn't as rare as a modified Saiga-12k.
Ёто просто недоработка модифицированной –обо-√орничной.It's just a delusion by a modified Maid Droid.
И теперь, невероятный Капитан Отважный будет творить историю Тупой Задницы в научно модифицированной Шопинговой Тележке Судьбы... скатившись вниз с этого холма, пусковой толчок составляет приблизительно 40 километров в час ориентируясть только на потрясающую Натали Гордон которая будет держать этот горящий факел во рту.And now the awesome Captain Dare will make Dumb Ass history in the scientifically modified shopping cart of doom. Rolling down this hill, hitting the launch ramp at an estimated 24.6 miles an hour, sailing just over the scrumptious Natalie Gordon, who will be holding this flaming torch in her mouth.
Итак, мы выяснили, что ни одна из них не может сравниться с Mitsubishi, модифицированной для гонок серии GP, и что все три проиграли в битве с истребителями.So far, we have established that none of them is a match for a GP modified Mitsubishi and that all three have been beaten by fighter planes.
Нападение на авто детектива Белла было совершено с помощью модифицированной MP5.The assault on Detective Bell's car was done with a modified MP5.
Самошифрующийся, с модифицированной трубкой, работающий.Self-scrambling with modified handset, is state-of-art.
Генетически модифицированную для размножения в невероятных темпах.Genetically modified to re-seed at an incredible rate.
План "Б" такой: мы возьмем проволоку, модифицированную ангиограммой, и пропустим через вашу бедренную вену, прямо в сердце, и с помощью лассо мы захватим пулю.Well, option "B" could be that we take a modified angiogram wire, we thread it up through your femoral vein, and then into your heart, and then we would lasso the bullet with the wire.
Послушай, если бы я хотел купить модифицированную "Сайгу-12К", с кем бы мне пришлось договариваться?Listen, if I was looking to buy a modified Saiga-12k, who would I talk to?
ќн считал, что воздух должен содержать форму воды, модифицированную наличием флогистона.'He reckoned that the airs must contain a form of water 'modified by the presence of phlogiston.
Реактор принял модифицированное ядро.Sir, the reactor has accepted the modified core.
Установи модифицированное условие три.Set modified condition three.
Все, что ты ешь генетически модифицированно.Everything you're eating is genetically modified.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'modified':

None found.
Learning languages?