Многомиллионный [mnogomillionnyj] adjective declension

Russian
32 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
многомиллионные
mnogomillionnye
multimillion
многомиллионных
mnogomillionnyh
(of) multimillion
многомиллионным
mnogomillionnym
(to) multimillion
многомиллионных
mnogomillionnyh
multimillion
многомиллионные
mnogomillionnye
multimillion
многомиллионными
mnogomillionnymi
(by) multimillion
многомиллионных
mnogomillionnyh
(in/at) multimillion
многомиллионны
mnogomillionny
multimillion
Masculine
многомиллионный
mnogomillionnyj
multimillion
многомиллионного
mnogomillionnogo
(of) multimillion
многомиллионному
mnogomillionnomu
(to) multimillion
многомиллионного
mnogomillionnogo
multimillion
многомиллионный
mnogomillionnyj
multimillion
многомиллионным
mnogomillionnym
(by) multimillion
многомиллионном
mnogomillionnom
(in/at) multimillion
многомиллионен
mnogomillionen
multimillion
Feminine
многомиллионная
mnogomillionnaja
multimillion
многомиллионной
mnogomillionnoj
(of) multimillion
многомиллионной
mnogomillionnoj
(to) multimillion
многомиллионную
mnogomillionnuju
multimillion
многомиллионную
mnogomillionnuju
multimillion
многомиллионной
mnogomillionnoj
(by) multimillion
многомиллионной
mnogomillionnoj
(in/at) multimillion
многомиллионна
mnogomillionna
multimillion
Neuter
многомиллионное
mnogomillionnoe
multimillion
многомиллионного
mnogomillionnogo
(of) multimillion
многомиллионному
mnogomillionnomu
(to) multimillion
многомиллионное
mnogomillionnoe
multimillion
многомиллионное
mnogomillionnoe
multimillion
многомиллионным
mnogomillionnym
(by) multimillion
многомиллионном
mnogomillionnom
(in/at) multimillion
многомиллионно
mnogomillionno
multimillion

Examples of многомиллионный

Example in RussianTranslation in English
- Бедняжка не получит многомиллионный контракт от Ковбоев.Oh, poor baby doesn't get his multimillion-dollar deal with the Cowboys.
В моей практике - многомиллионный иск в случае травмы.In my line of work, a multimillion dollar injury suit.
Джентльмены, я бы не построил многомиллионный бизнес, совершая глупые ошибки.Gentlemen, I didn't build a multimillion-dollar business by making stupid mistakes.
Мы все знаем про это, но мир фальшивых автомобилей класса люкс это многомиллионный бизнес.We all know about those, but the world of fake luxury cars is a multimillion-dollar business.
Не считая того, что я уничтожила многомиллионный дрон, я убила нашу единственную нить к Парсе.Forget the fact I took out a multimillion-dollar Navy drone, I... I killed our one link to Parsa.
Единственное их наказание, что они "видели", так это многомиллионные бонусы.But not a single CEO has gone to jail. The only punishment that they're receiving are multimillion-dollar bonuses.
Когда ты убил Клэр, ты пустил их многомиллионные аферы по ветру.When you killed Claire, you blew their multimillion - dollar I.D. scam wide open.
Не так важно, что их районом был океанский берег, на котором расположены многомиллионные дома.No matter that the turf they defend Is a crescent of water bordered by multimillion-dollar homes.
Я не заключаю многомиллионные сделки, стоя в дверях.I do not do multimillion-dollar deals while standing in a driveway.
Во-первых: мой тесть возглавляет холдинг, куда входит более дюжины многомиллионных компаний.Okay,one: My father-in-law is the CEO of a holding company that owns over a dozen multimillion-dollar companies.
Если эта информация подтвердится, вскоре можно будет ожидать многомиллионных исков.But if so, multimillion dollars source are probably not far behind.
Поэтому, когда рынок нормализуется, я буду управлять многомиллионным состоянием в "Кентукки Блуглэсс".So when the market bounces back, I'm gonna be managing a multimillion-dollar fortune in Kentucky bluegrass.
Значит, Алан Саммерс - объект расследования ФБР и многомиллионного субедного иска, и внезапно он пропадает?So Allan Summers is the target of both an FBI investigation and a multimillion-dollar lawsuit, and suddenly he goes missing?
Одинокая отшельница из многомиллионного поместья?Lonely and recluse at her multimillion dollar estate?
Половину своего многомиллионного дохода.Half of her multimillion-dollar net worth big. That's big.
Похоже, я спас "Зиппи Кола" от многомиллионного иска.Also seems I've saved Zippy Cola from a multimillion-dollar suit.
Эта болтовня едва ли пленит разум и сердца людей, у которых нет многомиллионного состояния и двух-трех домов.That kind of talk will hardly capture the hearts and minds of people who don't own multimillion-dollar second and third homes.
Наша фирма была нанята вашим работодателем, Atlantis World Media, чтобы представлять их в многомиллионном неправомерном иске.Our firm has been hired by your employer, Atlantis World Media, to represent them in a multimillion dollar wrongful termination suit.
Я участвую в многомиллионном иске в суд.I just got named in a multimillion-dollar lawsuit.
Незаконная торговля оружием - многомиллионная индустрия.Illegal-weapon sales is a multimillion-dollar industry.
Это же многомиллионная компания.That's a multimillion-dollar company.
Это многомиллионная контрабанда оружия.This is a multimillion-dollar gun trafficking operation.
В то время, когда парень ведет переговоры о многомиллионной сделке с Ковбоями.All the while, he's trying to renegotiate his multimillion-dollar deal with the Cowboys.
О той многомиллионной программе, которую ты спонсируешь.The multimillion-dollar teen shelter program you've sponsored.
Суд вынес решение не в пользу Воллоуэев о многомиллионной компенсации,Got a multimillion-dollar judgment against the Volloways.
Ты просто отказалась от многомиллионной корпорации, и не переживаешь по этому поводу.You just gave up a multimillion-dollar corporation And you seem fine about it.
Что ж, Ванесса Уолтерс была убита в разгар празднования заключения многомиллионной сделки для своей юридической фирмы.Well, Vanessa Walters was killed in the middle of celebrating a multimillion dollar deal for her corporate law firm.
Нет лучше способа отличится от резидента чем открыть многомиллионную клинику шикарные размышления ..no better way to distinguish yourself for chief resident than to opena multimillion-dollar clinic.Smart thinking.Strategic.
Но если ты хочешь продолжить вести мою многомиллионную корпорацию, твоя отклоняющаяся половина должна уйти.But if you want to continue to run my multimillion-dollar corporation, the deviant half has to go.
Он только что унаследовал многомиллионную компанию.He just inherited a multimillion pound company.
Ты хочешь чтобы мы построили многомиллионную кучу мусора?You're suggesting we build a multimillion dollar heap of garbage?
Значит, "Корал Принс" сделал многомиллионное предложение за спорный участок земли, прямо на котором находится пляжный городок, и вы не подумали, что это может иметь отношение к убийству Йена?So Coral Prince put a multimillion dollar bid on a controversial piece of land that's right where the beach village is, and you don't think that's relevant to Ian's murder?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'multimillion':

None found.
Learning languages?