Адова Пасть - мистический центр, чудовища. | Well, the Hellmouth, the center of mystical convergence, supernatural monsters: |
Большой мистический сериал в тридцати шести частях и более | Big mystical serials in thirty-six tableaux and more |
Вы бы могли описывать мистический опыт, как сон. | You could be describing a mystical experience, like a dream. |
Если меня пустят в место, где он был в последний раз, я, возможно, смогу отследить его мистический след. | If I can access its last location, I may be able to track its mystical signature. |
И сатана послал их чтобы подорвать этот мистический союз. | And Satan has sent them to try to undermine that mystical union. |
"ногда, на природе, в лесу, мен€ посещали какие-то, € бы сказал, мистические переживани€... | Sometimes when I was in nature – in the forest, in the wood that I had some kind of I would say mystical experiences. |
Видишь, сапфир изысканный и загадочный, и его мистические свойства работают как источник энергии. | See, the sapphire is exquisite and mysterious, and its mystical properties, they work like a power source. |
Вики Валенкoрт, я думал, если тебе нравится астрoлoгия и всякие мистические штуки, тебе дoлжнo пoнравиться вoт этo. | Vicki Vallencourt, l figured... 'cause you're interested in astrology and mystical stuff like that, you might appreciate this. |
Всякие мистические явления... Астрология, кристаллы... таро. Вы знаете что-нибудь о таро? | You know, mystical things like astrology and crystals and Tarot. |
Вы считаете ее "хрупкой старушкой" и в то же время говорите о том.. ..что она устраивает совершенно мистические склоки. | You accord this "little old lady" an almost mystical ability to wreak havoc. |
÷арство мистических переживаний. | It's the realm of mystical experience. |
Ќо если вы сравните тексты с описани€ми переживаний св€тых, с описанием мистических переживаний под воздействием Ћ—ƒ, - вы не найдЄте никакой разницы. | But if you compare the reports of mystics, of the saints, the text reports, with reports on people who had mystical experience on the LSD, you cannot find any difference. |
Было давно потеряли "Кость Оракула" ... сбор всех мистических секреты, о древнем мире. | It was the long lost oracle bones, a collection of all the mystical secrets of the ancient world. |
Вы думаете, это правильно, чтобы он верил во все это? Что он под воображаемыми парусами доберётся до каких-то мистических островов? | Do you think it's right for him to believe this - that he's setting sail for some mystical island? |
Как бы они ни узнала, это произошло не посредством мистических вибраций, | However she knows, it's not through mystical vibrations, |
'аксли восхищалс€ мистическим опытом и верил, что наркотик под названием Ђмескалинї способствует его приобретению. | Huxley was fascinated by mystical experience and believed that a drug called mescaline might be a means to achieve it. |
Zohar - коллекция духовных комментариев и интерпретации Торы, и является центральным к мистическим верованиям Кабалы записанными в 13-ом столетии. | The Zohar is a collection of spiritual commentaries and interpretations of the Torah, and is central to the mystical Kabbalah belief written in the 13th century. |
Доктор Харт, ты человек науки, и все же отдаешь управление собственной жизнью каким-то мистическим силам? | Dr. Hart, you're a person of science, yet you've handed over your life to mystical forces. |
Доктор Холт, я как и Вы, обычно не прибегаю ко всем этим мистическим штучкам. | I'm like you, Dr. Holt, I don't usually go for all this mystical business. |
Женщина, которая пыталась шантажировать меня вколоть в тебя мистическим нож, который доставляет мучительную боль. | Really? The woman tried to blackmail me into stabbing you with the mystical knife of excruciating pain. |
Вьi когда-нибудь сталкивались с мистическими явлениями? | Have you ever had a mystical experience? |
Посредством медитации, посредством поста, песнопения, и множества других методов может быть задействована выработка эндогенного DMT что соотносится с мистическими и около смертными переживаниями. | Through meditation, through fasting, chanting, any number of techniques their might be a bourst of endogenous DMT that is correlated with mystical and near-death experiences . |
- Здесь нет ничего мистического, Кларк | There's nothing mystical about this, Clark. |
В нем нет ничего мистического. | It's nothing mystical. |
В этом нет ничего мистического. | There's nothing mystical about it. |
Нет никакого мистического поля энергии... которое определяет мою судьбу. | There's no mystical energy field controls my destiny. |
Нет ничего мистического в землятресении | Jay: There's nothing mystical about an earthquake. |
9 из 10 студентов подтвердили, что они ощутили нечто подобное мистическому откровению. | Nine of the ten theology students reported that they had indeed experienced something like a mystical revelation. |
Если есть эксперты по мистическому рождению, они нам нужны. | If there's experts on mystical births, we're it. |
О, тогда вам будет приятно узнать, что я не буду ничем мешать вашему мистическому излечению моего отца. | Oh, well, then, you'll be relieved to know I-I won't be around to disturb whatever mystical healing energies you're directing at my father. |
Боюсь, ваша мечта о мистическом союзе с белокурым Зигфридом была изначально обречена. | I'm afraid your idea of a mystical union with a blond Siegfried was inevitably doomed. |
Если мы говорим о мистическом религиозном веровании, о чём, я думаю, Джордж Харрисон говорит... Но говорим ли мы о мистицизме или же мы говорим о технике самоусовершенствования, что носит сугубо научный, рациональный характер? Вы можете это принять и так, и иначе. | If we're talking about a mystical religious belief, which I think that George is, but are we really talking about mysticism or are we talking about a technique of improving yourself which is totally scientific and rational? |
Какой смысл в мистическом защитном барьере, если кто угодно может... | What's the point of having this mystical protective barrier if any thing can just... |
Метод Блэквуда основан на ритуально-мистическом принципе, столетиями применяемом Храмом Четырёх Орденов. | Blackwood's method is based on a ritualistic mystical system that's been employed by the Temple of the Four Orders for centuries. |
Мои источники не знают о мистическом рождении или о большом Колдуне. | My sources got nothing on mystical birth and/or the Big Kahuna. |
- Слушайте, если это мистическая проблема... | - If it's a mystical problem... |
Дрейк сказал "мистическая жемчужина". | Mr. Drake said mystical pearl. |
Излучаемая ей мистическая энергия все еще сосредоточена в этом районе. | The mystical energy it emits is still concentrated in this area. |
Или мистическая загадка? | Or an enigma of the mystical! |
Между ними начинается какая-то мистическая связь. | It's a mystical bond between man and machine. |
А мантры, они... Их называют мистической вибрацией звука, заключённой в слоге. | Well, they call it a mystical sound vibration encased in a syllable. |
Возможно, что-то с мистической силой, что означает, что мы действительно не хотим, чтобы они это сделали. | Probably something with mystical power. |
Вы, ребята, так быстро решили пожениться и ты не переставала говорить о мистической любви. | You guys got engaged so quickly and you kept talking about this mystical love. |
Да. Мы с Корди были поражены в мистической точке, там, в гримерке. | Cordy and I hit a mystical hot spot back in one of the dressing rooms. |
Заклинание, которое вернет меня требует, чтобы ведьма черпала безмерное количество мистической энергии. | The spell that brings me back requires a witch to channel an extreme amount of mystical energy. |
"еловеческое жертвоприношение могло использоватьс€ как источник силы были слухи, что дополнение двух сверхъестесвенных жертв соедин€ет мистическую энергию, создава€ треугольник экспрессии. | "human sacrifice can be used as a focus for power. "It's rumored that the addition of two supernatural sacrifices "compounds the mystical energy, creating an expression triangle." |
- Когда ведьмы умирают насильственной смертью, они высвобождают мистическую энергию которая наделяет место их смерти силой | When a witch dies violently, they release a mystical energy making the place of their death with power. |
Аларик уехал из города, чтобы привезти какую-то мистическую штучку для Джо, и ты должен присмотреть за Каем, а не задушить его подушкой. | Alaric's gone out of town to get some mystical thingamabob to give Jo an edge, and your job is to baby-sit Kai, not smother him with a pillow. |
Дает жесткую мистическую встряску. | Gives off a nasty mystical jolt. |
И теперь, когда мы знаем с каким демоном имеем дело, я возможно смогу отследить его мистическую энергию. | And now that I know the type of demon we seek, I might be able to track its mystical energy. |
"Мы нуждаемся в другом и более мудром и возможно более мистическое понятие животных. | "We need another and a wiser and perhaps a more mystical concept of animals. |
- Должно быть какое-то мистическое решение. | - ...there's a mystical solution. |
- Тебе не кажется, что это что-то духовное или мистическое? | - Don't you feel, like, spiritual or mystical? |
... с твоим уходом, я чувствую мистическое немного меньше. | ...with you gone, I feel the mystical a little less. |
А ты видел, чтобы он делал что-то мистическое или даже магическое? | Well, have you seen him do anything, uh, mystical, or even... magical? |