Cooljugator Logo Get a Language Tutor

миролюбивый

Need help with миролюбивый or Russian adjectives? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of миролюбивый

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
миролюбивые
миролюбивых
миролюбивым
миролюбивых
миролюбивые
миролюбивыми
миролюбивых
миролюбивы
Masculine
миролюбивый
миролюбивого
миролюбивому
миролюбивого
миролюбивый
миролюбивым
миролюбивом
миролюбив
Feminine
миролюбивая
миролюбивой
миролюбивой
миролюбивую
миролюбивую
миролюбивой
миролюбивой
миролюбива
Neuter
миролюбивое
миролюбивого
миролюбивому
миролюбивое
миролюбивое
миролюбивым
миролюбивом
миролюбиво
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of миролюбивый or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of миролюбивый

В чем проблема? Давай поговорим. Мой брат миролюбивый человек.

My brother is peaceful!

Возможно, возможно.У нас во Франции... самый миролюбивый народ в мире

Maybe, maybe... Here in France... we have, supposedly, the most peaceful people in the world.

Грандиозный, миролюбивый народ, который жил за счет земледелия и плакал, когда видел мусор.

A majestic, peaceful people, who lived off the land and cried when they saw litter.

Мисс Таггарт, Я миролюбивый человек.

Miss Taggart, I am a peaceful man.

Сомневаюсь, что это сделал кто-либо очень миролюбивый.

I doubt whoever did this is very peaceful.

Большинство адептов - люди миролюбивые и жизнерадостные.

Most of the followers are peaceful and life-affirming.

Друиды миролюбивые люди.

The Druids are a peaceful people.

Мы - миролюбивые люди.

We are a peaceful people.

Мы миролюбивые.

Very peaceful.

Они миролюбивые, босс.

They're peaceful, Boss.

Но разве великие художники прославляют миролюбивых королей?

Which great artist ever glorified a peaceful king?

Он умер, сражаясь в вашей империалистической войне против миролюбивых детей Аллаха!

He died fighting your imperialistic war against the peaceful children of Allah!

Это вы вынудили миролюбивых людей пойти воевать... ..и ты... и весь Камелот поплатитесь за это.

It is you who has turned a peaceful people to war... and it is you... and Camelot that shall pay the price.

Этот мир полон опасностей для таких миролюбивых людей как ты и я, не так ли?

This is a world of danger to peaceful men like thee and me, is it not?

"Будь миролюбивым, будь вежливым, чти закон, уважай каждого.

"Be peaceful, be courteous, "obey the law, respect everyone.

Further details about this page

LOCATION