Конный [konnyj] adjective declension

Russian
17 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
конные
konnye
mounted
конных
konnyh
(of) mounted
конным
konnym
(to) mounted
конных
konnyh
mounted
конные
konnye
mounted
конными
konnymi
(by) mounted
конных
konnyh
(in/at) mounted
Masculine
конный
konnyj
mounted
конного
konnogo
(of) mounted
конному
konnomu
(to) mounted
конного
konnogo
mounted
конный
konnyj
mounted
конным
konnym
(by) mounted
конном
konnom
(in/at) mounted
Feminine
конная
konnaja
mounted
конной
konnoj
(of) mounted
конной
konnoj
(to) mounted
конную
konnuju
mounted
конную
konnuju
mounted
конной
konnoj
(by) mounted
конной
konnoj
(in/at) mounted
Neuter
конное
konnoe
mounted
конного
konnogo
(of) mounted
конному
konnomu
(to) mounted
конное
konnoe
mounted
конное
konnoe
mounted
конным
konnym
(by) mounted
конном
konnom
(in/at) mounted

Examples of конный

Example in RussianTranslation in English
1,800 конных копейщиков.1,800 mounted lances.
Два конных рейнджера, приближающиеся с юга.Two mounted rangers approaching from the south.
И, как бывало в те времена, в сапоге у некоторых конных копов была припрятана фляжка.And as was the case in those days, some mounted cops had a flask in their boot.
Что с конными отрядами?What's the status of the mounted units?
Как насчет отчета о тренировке конного отряда, день первый?How about the mounted unit training report, day one?
Вы знаете с каким нетерпением я ждал этой тренировки в конном отряде?You know how long I've been looking forward to this mounted unit training?
Жан Рено, Хэнк Дженнингс, отчим Нормы Дженнингс, сержант Кинг, конная полиция.Jean Renault, Hank Jennings, Norma Jennings' stepfather, Sergeant King, mounted police.
И у меня были видения, где конная полиция пытается контролировать взволнованную толпу.And I had visions of mounted policemen trying to control the surging crowds.
Говорят, ваш двоюродный дедушка служил в конной полиции, комиссар?I heard you had a great uncle in the mounted unit, right, Commissioner?
Само собой разумеется, что на этом великолепная связь Рейганов с конной полицией закончилась.Needless to say, that was the end of the glorious Reagan affiliation with the mounted unit. - Uh, Commissioner, can I...?
Свяжитесь с нашими людьми в канадской конной полиции.Contact our people in the royal Canadian mounted police.
Сейчас вы все можете думать, что в этой конной тренировке нет ничего особенного, еще один пункт в резюме.Now you all might think that this mounted training is no big deal, special skill to pad your résumé.
Я даже не знал, что в правоохранительной службе Флориды есть отряд конной полиции.I didn't know the FDLE even had a mounted police force.
Мы очень гордимся тем, что наши лучшие и умнейшие люди всегда шли работать в конную полицию.We take great pride in the fact that our best and brightest have always been drawn to duty in the mounted unit.
Особенно, конную полицию. Раскидают повсюду яблоки того и гляди, вляпаешься по щиколотку.Especially those mounted cops who leave big piles all over and you just step in it up to your shins.
Пока вы не ушли, я... я видел объявление о наборе в конное подразделение.Before you go, I, uh, I saw a posting for the mounted unit training.
Эпштейн хочет подать заявление в конное подразделение.Epstein, uh, wants to apply for the mounted unit training.
Learning languages?