Cooljugator Logo Get a Language Tutor

экзистенциальный

Need help with экзистенциальный or Russian adjectives? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of экзистенциальный

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
экзистенциальные
экзистенциальных
экзистенциальным
экзистенциальных
экзистенциальные
экзистенциальными
экзистенциальных
экзистенциальны
Masculine
экзистенциальный
экзистенциального
экзистенциальному
экзистенциального
экзистенциальный
экзистенциальным
экзистенциальном
экзистенциален
Feminine
экзистенциальная
экзистенциальной
экзистенциальной
экзистенциальную
экзистенциальную
экзистенциальной
экзистенциальной
экзистенциальна
Neuter
экзистенциальное
экзистенциального
экзистенциальному
экзистенциальное
экзистенциальное
экзистенциальным
экзистенциальном
экзистенциально
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of экзистенциальный or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of экзистенциальный

- Как это не знаешь? Может у меня экзистенциальный кризис.

Maybe I'm having an existential crisis.

Достаточно экзистенциальный.

It's pretty existential fare, actually.

Если это экзистенциальный кризис, то я бы сказал, что в глазе нет вообще никакого отражения.

If it were an existential crisis, I would argue there wouldn't be any reflection - in the eye at all.

Мне кажется или у Инг подростковый экзистенциальный кризис!

I believe Ying is having a little teenage existential crisis!

Но перед тем как он это поймет, его жизнь превратится в ужасный черно-белый экзистенциальный итальянский фильм.

And before you know it his life turns into an angsty, existential black-and-white Italian movie.

- Да, профессор Лэнд Где мы курим трубки и носим твидовые костюмы И обсуждаем экзистенциальные вопросы дня

- Ah, yes, Professor Land, where we smoke pipes and wear tweed and discuss the existential issues of the day.

Они экзистенциальные.

They're way existential.

Это же большие экзистенциальные вопросы.

These are big existential questions.

Это просто такой образ, чтобы развеять экзистенциальные сомнения.

It's all just a construct to help answer basic existential doubts.

Знаешь, всего парочку экзистенциальных дилемм.

You know, just a... an existential dilemma or two.

На его экзистенциальных бреднях о всеобщем голосовании?

His existential ramblings about universal suffrage?

Ты приходишь в полицию и говоришь, что нанял экзистенциальных детективов.

You go to the police. You... You tell them that you went to the existential detectives.

И возможно, пока ты корчился в углу с экзистенциальным кризисом из-за превращении в монстра, я готовился к так называемому подарку, который обещал мне плохой Альфа, и что я получил?

And maybe while you were curled in the corner having an existential crisis about turning into a monster, I was preparing for the so-called gift your big, bad Alpha promised me, and what did I get?

К экзистенциальным детективам?

You mean the existential detectives?

Это происходит из-за моего страха толпы, который, стал экзистенциальным.

It's the origin of my fear of crowds, which has become existential.

Further details about this page

LOCATION