Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

целый

Need help with целый or Russian adjectives? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of целый

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
целые
целых
целым
целых
целые
целыми
целых
целы
Masculine
целый
целого
целому
целого
целый
целым
целом
цел
Feminine
целая
целой
целой
целую
целую
целой
целой
цела
Neuter
целое
целого
целому
целое
целое
целым
целом
цело
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of целый or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of целый

! В твоей голове целый мир!

You've got a whole world inside your head!

"Зубрилки" непобедимы уже целый сезон.

Math-letes are undefeated this whole season.

"Срочно требуется - женщина-врач, на целый день"

"Wanted immediately: a whole-time lady doctor..."

"ерный саван скорби окутал целый город.

The black shroud of grief Has veiled the whole city

"и мы получили целый целый горнолыжный курорт

"and we've been given the run of a whole ski resort

- Помидоры целые консервированные.

- Peeled whole tomatoes.

-Все числа целые.

- All whole numbers.

...Физические расправы, целые семьи мародеров, город на грани катастрофы, кажется, что даже соседи готовы пойти против друг друга.

To physical fights to whole families of looters, the city is on edge, even as neighbor seems to be turning on neighbor.

А вот вы погубили сотни людей, опустошили целые районы.

But you've killed hundreds and robbed whole domains.

А значит там, где они есть они неповрежденные, целые. В этом мы можем быть уверены.

You know, so they're intact wherever they are whole.

"что смогу извлечь из вас целых три слова."

"that I can extract three whole words from you."

'На целых 1922 дня' 'отец послал меня в Балиссио,' 'самую строгую католическую школу в стране.'

'For 1922 days' 'I attended Balissio where my Father sent me,' 'the strictest school in the whole country.'

- О, целых две недели.

- Oh, two whole weeks.

- Огги, до моего дня рождения еще целых 6 дней!

- Auggie, you are six whole days off.

- У нас целых три дня, чтобы проникнуть в город, вызволить Вуди из тюрьмы и спасти его задницу.

- So we've got three whole days to get into the city, break Woody out of jail, and haul his ass back to safety.