Голый [golyj] adjective declension

Russian
69 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
голые
golye
naked
голых
golyh
(of) naked
голым
golym
(to) naked
голых
golyh
naked
голые
golye
naked
голыми
golymi
(by) naked
голых
golyh
(in/at) naked
голы
goly
naked
Masculine
голый
golyj
naked
голого
gologo
(of) naked
голому
golomu
(to) naked
голого
gologo
naked
голый
golyj
naked
голым
golym
(by) naked
голом
golom
(in/at) naked
гол
gol
naked
Feminine
голая
golaja
naked
голой
goloj
(of) naked
голой
goloj
(to) naked
голую
goluju
naked
голую
goluju
naked
голой
goloj
(by) naked
голой
goloj
(in/at) naked
гола
gola
naked
Neuter
голое
goloe
naked
голого
gologo
(of) naked
голому
golomu
(to) naked
голое
goloe
naked
голое
goloe
naked
голым
golym
(by) naked
голом
golom
(in/at) naked
голо
golo
naked

Examples of голый

Example in RussianTranslation in English
! Ты хочешь сказать голый гений.You mean the naked genius.
" € голый.And I'm naked.
"Но ведь он голый, - закричал маленький мальчик.'But he's naked! ' cried a little boy.
"Эй, почему - я голый И кто - все эти люди?""Hey, why am I naked and who are all these people?"
"Я был голый, с закрытыми глазами, в наушниках слушал музыку""I was naked, with eyes closed and with the ear headphones, listening to music ..."
! Ты еще скажи "просто Америка"! Или "просто голые негры в хорошем настроении".That's like saying, just America, or just naked black guys in a really good mood.
"Представь, что они голые.'Imagine them naked.
"и следующее что я осознаю- все официанты голые,""and the next thing I knew, the caterers were naked,"
- А я и не говорю, что там голые.- I never said there were naked women.
- Да уж, тогда просто представь, что все в зале голые.Yeah, well, just, uh, imagine everyone in the audience as naked.
"Ага, давай, я помою, если ты залезешь и это, нарисуешь голых младенцев на потолке".Like,maybe I should say, "Okay,yeah.I'll wash my dish "if you get up the and just--you paint naked babies on the ceiling."
"последние представители Сатаны на земле, кровавые наемники, которые служат, защищают и убивают ради голых амбиций, а не ради чести или обязательств, в то время как чеки, которые они обналичивают, в три раза больше,"the latest guise of Satan, "bloodless mercenaries who serve and protect "and kill out of naked ambition
- А голых женщин тут нет.- There's no pictures of naked women.
- Да фильм хорош, голых баб сколько хочешь.- It's good movie, naked chicks as much as you want.
- Мальчик признался матери, что ваш муж показывал ему изображения голых мужчин.The boy confirmed with his mother that your husband showed him pictures of a naked man.
"Вам нужно быть как минимум настолько голым" ?"You must be at least this naked"?
"Джэк Лукас, найден мертвым рядом с мертвым голым человеком."Jack Lucas found dead next to a dead naked man.
"Мне можно одеться?" "Мы убьем тебя голым и не будем пачкать такую хорошую одежду, она пригодится."""Can I have my clothes back?" "We'll kill you naked. We won't tarnish your nice clothes, they'll come in handy."
"Мне пришлось вслепую бродить голым под дождем и есть землю."I'd have to go run around in the rain naked, with a blindfold over my eyes, and eat dirt."
"Подозреваемый только что вылез голым из канализации".Suspect has just emerged naked from the sewer.
"Дикий пляж" означает, что мы тоже должны быть голыми?Does "nude beach" mean we have to get naked, too?
"Поймаю, ублюдки!" Мы только успевали захватить вещи, и бегом голыми в машины.We would grab our stuff and run buck naked to our car.
- В Европе все ходят голыми на работе.- European offices are always naked.
- В прошлом году мы купались голыми.- We swam naked last year.
- Вы ведь раньше купались голыми.- You have been naked before. - Yes, before.
Вы не должны быть голы или что-нибудь.You're not gonna be naked or anything.
Мы всегда помним о дикарях, что ходят голы и босы в дальних землях.We are ever mindful of those heathens who run naked in foreign parts.
"ѕ€тый канал. √ор€чие новооти" ¬ этой иотории награда за поимку и помещение в больницу голого мужчины в футболке оотаетс€ неизменной и равн€етс€ примерно 367 долларам 50 центам.In a related story, the price of capturing, restraining... and institutionalizing a naked man in a T-shirt... remains stable at around $367.50.
- И ради голого мужика конечно.- And, for the naked man of course.
- И ради голого мужика.- And for the naked man.
И голому ангелу на его колонне.For the naked angel on its column
Они сломали уль и украли медовые соты а затем растерли мед по его голому, бессильному телу.They smashed the hives and stole the honeycomb and smeared it over his prone, naked body.
Расскажи своему голому другу!Tell your naked friend!
Это всё, что ты хочешь сказать красивому голому мужчине?Is that all you have to say to a cute, and naked man ?
Я подхожу к голому мужчине и даю ему плащ.I go to the naked man, and I give him my cloak.
- Забыла о голом уроде?- What about the naked dude?
- Я в голом виде не работаю.- I don't work naked.
В былые времена, если твой скетч не выходил в эфир, то тебя отправляли в голом виде торговать лимонадом, чтобы окупить позор от провала, а затем самому объяснить начальству почему твой скетч плохой.In the old days if your sketch didn't make it on the air they used to send you downstairs naked. To sell lemon drinks, shrouded over in your failure you'd have to explain to the patrons why you weren't good enough.
Дженни, ты в голом, непристойном виде?Jenny, are you naked and indecent?
Если хочешь разрушить всю атмосферу загадочности, то открывать дверь в абсолютно голом виде - лучший вариант.If you were looking for the quickest way to destroy any sense of mystique, opening the door stark bollock naked would do it every time.
"...голая и одинокая"...and naked and alone...
*перевод* Интересно, какая ты голая? Покажи, покажи грудь!I want to see you naked.
- А что? - Какая еще голая фотка?What naked picture?
- В комнате. - Ты что, ночью спустилась голая?You came own here naked?
- Как это - голая?- What's that like, naked?
! Когда нибудь видел Киру Найтли голой?Have you ever seen Keira Knightley naked?
"...надо голой пробежаться по улице"."... I have to run naked through the streets." DAVID:
"Без сдерживающих меня рамок я чувствую себя голой"."Suddenly without restraint, I feel kind of naked. "
"Как-будто я разгуливаю вокруг голой."Like I´m walking around naked.
"Мадам Эдварда зачаровывала меня, я никогда не видел такой красивой девки - и такой голой."Madame Edwarda fascinated me, I'd never seen such a pretty little girl – or a more naked one.
"Леди Chatterley чувствовала его голую плоть против нее, как он вошел плоть против нее, поскольку он вошел в нее.'Lady Chatterley... felt his naked flesh against her... as he came into her.
- "Выпускной экзамен, у меня челюсть отвисла, увидел голую Дебби Батлер."- "Final exam, teeth falling out, Debbie Butler naked."
- ...абсолютно голую правду.- The naked truth.
- Для меня тайна, как ты рассчитываешь увидеть голую бабу.It is a mystery why you think you'll ever see a woman naked.
- На голую женщину в доме через улицу.- A naked woman across the street.
- До гола!- Stark naked!
Лучший совет моего отца о том, как сводить дамочек с ума и, я цитирую, "раздень её до гола и целуй везде, кроме лучших частей."My dad's big tip for driving the ladies wild, and I quote, "get her butt-naked and kiss everything but the good parts."
Они раздели ее до гола, заставили бегать среди кактусов, пока на ней оставалась плоть.They stripped her naked ran her through the cactus until her flesh was...
Я разденусь до гола.I'll get naked.
—пешно, в общем и целом, там баба гола€, а посмотреть нельз€.Funny. There's a naked girl, but we can't look.
- Это голое платье!Let's just say it. It's the naked dress.
Встреча, ужин, кино, голое и потное свидание?Date, dinner and a movie, naked and sweaty date?
Да, голое, обнажённое искусство.Tom: Yeah, stripped-down, naked art.
Значит, вы натворили дел, а мне теперь извнияться за то, что вы двое таращились на голое тело.So you get your cheek slashed, and now I'm supposed to apologize for you two staring at a naked body?
Значит, голое животное – не голое.Animals are not naked because they are naked.
Прибежал этот астронавт, он был наполовину гол, он держал в руке свои подштанникиHe was, uh... He was stark naked. He had his star suit in his hands and...
Прости, я глух, как пробка, и гол, как сокОл.Sorry, I'm as deaf as a peach and as naked as a baby bird.
Я гол как сокол, мужик.I'm leaving naked, man.
Я гол!I,m naked!

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'naked':

None found.
Learning languages?