Cooljugator Logo Get a Language Tutor

соломенный

Need help with соломенный or Russian adjectives? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of соломенный

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
соломенные
соломенных
соломенным
соломенных
соломенные
соломенными
соломенных
соломенны
Masculine
соломенный
соломенного
соломенному
соломенного
соломенный
соломенным
соломенном
Feminine
соломенная
соломенной
соломенной
соломенную
соломенную
соломенной
соломенной
соломенна
Neuter
соломенное
соломенного
соломенному
соломенное
соломенное
соломенным
соломенном
соломенно
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of соломенный or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of соломенный

Скрутить их в соломенный матрац и избить!

Roll them up in straw mats and beat them up!

Госпожа, я смогла достать соломенные циновки, но еды нет.

I was able to get straw mats, but could not get any food, my lady.

На головах мы носили, ну вы знаете, такие дешевые соломенные шляпы.

We wore these hats on our heads, you know, those cheap straw hats.

На нас были эти дешёвые соломенные шляпы.

We wore these cheap straw hats.

Поскорее, там под циновкой... мои соломенные туфли!

Hurry up, under the straw mat My straw shoes!

Серые, соломенные волосы.

The gray, straw-like hair.

Итальянский томатный соус, бутылки вина в соломенных корзинах.

Red sauce, wine in straw bottles.

Молекулярное-периферийное оживление в форме соломенных чучел.

S'called molecular fringe animation! Fashioned in the shape of straw men.

Я прямо позади соломенных невесты и жениха на прибрежной дороге на Скеллуик.

I'm just beyond the straw bride and groom on the coast road to Skellwick.

Этим соломенным гробом и осознанием того, что она внутри.

It was the straw coffin and knowing that she was inside it.

- Хорошо видны рубцы соломенного цвета.

There are some straw-colored striae that are visible.

Она вернулась из Испании, привезла оттуда соломенного ослика сувенир из Испании.

It's just come back from holiday in Spain and bought one of those donkeys, those straw donkeys out in Spain.

Сгусток сворачивается в комок и оставляет соломенного цвета кольцо от сыворотки.

The clot retracts into a clump that would have left a ring of straw-colored serum.

Ты хотел обидеть соломенного человека, но когда ты взялся за маленькую собачку...

It's bad enough picking on a straw man, but when you pick on poor little dogs....

Я вырос с девочками, мы крали друг у друга поленту [кашу из кукурузной муки] и спали на одном соломенном матраце.

I grew up with the girls, we used to steal each other's polenta and sleep on the same straw mattress.

Further details about this page

LOCATION