
Наш враг - не террористы, а рафинированный сахар.
Well, the real enemy isn't terrorists. It's refined sugar.
Ну, рафинированный сахар, в любом случае, плохо для вас.
Well, refined sugars are bad for you anyway.
Только если ваш стул не касался кого-то, кто ест рафинированный сахар.
- Me too... Unless your chair was ever touched by someone who ate refined sugar.
Скажешь, вы рафинированные?
Think you're refined?
А оставшаяся четверть будет другим белым, рафинированным углеводом.
And the other quarter is gonna be another white, refined carbohydrate.
Масло оказалось рафинированным.
Turns out the oil is refined.
И откажись от рафинированного сахара.
And lay off the refined sugars.
Он похож на Жана Кокто, но без рафинированного высокомерия поэта.
He looks like Jean Cocteau without the poet's refined arrogance.
и никакого рафинированного сахара.
And no refined sugars.
В рафинированной столице Балкан, в довоенном Бухаресте идеи просачивались за пределы университетских стен, доходили до салонов и кафе, где обретали жизнь и человеческий образ.
In the refined capital of The Balkans, which was the antebellum Bucharest, ideas were escaping through the University's walls, arriving in saloons and cafés, where they caught life and became characters.
Но в это же время мы потребляем всё больше и больше калорий, особенно из обработанной, рафинированной еды, удобной еды.
Yet we're consuming far, far more calories, particularly from processed, refined foods, convenience foods.
рафинированную теплоту ее голоса.
the refined warmth of her voice.