Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

разрисованный

Need help with разрисованный or Russian adjectives? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of разрисованный

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
разрисованные
разрисованных
разрисованным
разрисованных
разрисованные
разрисованными
разрисованных
разрисованы
Masculine
разрисованный
разрисованного
разрисованному
разрисованного
разрисованный
разрисованным
разрисованном
разрисован
Feminine
разрисованная
разрисованной
разрисованной
разрисованную
разрисованную
разрисованной разрисованною
разрисованной
разрисована
Neuter
разрисованное
разрисованного
разрисованному
разрисованное
разрисованное
разрисованным
разрисованном
разрисовано
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of разрисованный or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of разрисованный

Как разрисованный клоун.

Like a painted clown.

Пако забрал разрисованный в ручную кирпич?

Paco took off with a hand-painted doorstop?

Должно быть разрисованные.

Must have been painted on.

Их разрисованные лица, уродские огромные ступни... я могу продолжить.

Their painted-on faces, their freakishly large feet. I could go on.

Тогда почему мой друг Том видел, как вы, разрисованные с головы до ног, танцевали вокруг пепла Риджэса?

Then why did my friend Tom here see you all painted up with your buddies, dancing around Ridges' ashes?

Тут дворяне ищут семью девочки, которая напала на повозку барона, с разрисованным лицом.

Nobles are here, looking for the family of a young girl caught attacking one of the baron's wagons with a painted face.

Как насчёт тебя, разрисованная леди?

What about you, painted lady, huh?

Это просто оболочка, разрисованная и отлакированная.

It's just a shell, polished and painted.

Я... спрашиваю только потому, что в такой оттенок синего разрисована стена в переулке, недалеко отсюда, в котором прошлой ночью была убита одна из кукол.

I'm-I'm only asking because that-that shade of blue-- there's a wall painted that color in an alley not too far from here, and one of the dolls was-was killed last night.

Им разрисовано множество тифлисских духанов, подвалов и трактиров.

He has painted up many of Tiflis restaurants, basements and taverns.

Further details about this page

LOCATION