
В моей квартире нет отопительных труб.
I don't have any heating ducts in this apartment.
Первый в списке - Сергей Меликов... король сантехнических, отопительных и строительных работ из Торнхилл.
So on top of the list is Sergei Melikov... plumbing, heating, construction king from Thornhill.
В основном сюда входит слежение за отопительным котлом... ежедневное прогревание различных частей отеля по круговому циклу... устранение выявленных повреждений... таким образом, чтобы они не стали причиной дальнейших поломок.
This consists mainly of running the boiler... ...heatingdifferentpartsofthe hotel on a daily rotating basis... ...repairingdamageasitoccurs...
У меня проблема с отопительными трубами.
My heating pipes are causing trouble.
Боб говорит, что брак - это как платиновая геотермальная отопительная система.
Bob says marriage is like a palladium-lined geothermal heating system.
Здорово ведь, когда отопительная труба торчит прямо в заднице?
Do they enjoy watching telly with a heating pipe up their bums?
Мы проходим сквозь подземную отопительную систему, поднимаемся через главный аудиенц-зал, и вот она, спальня жены Пилата.
We're gettin' in through the underground heating system here, up through into the main audience chamber here, and Pilate's wife's bedroom is here.