Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

относительный

Need help with относительный or Russian adjectives? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of относительный

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
относительные
относительных
относительным
относительных
относительные
относительными
относительных
относительны
Masculine
относительный
относительного
относительному
относительного
относительный
относительным
относительном
относителен
Feminine
относительная
относительной
относительной
относительную
относительную
относительной
относительной
относительна
Neuter
относительное
относительного
относительному
относительное
относительное
относительным
относительном
относительно

Examples of относительный

"Большое" ведь относительный термин?

well,"big" is a relative term,isn't it?

"Когда", пожалуй, термин довольно относительный.

"When" is kind of a relative term.

"Надежно" это весьма относительный термин, вам не кажется?

"Secure" is such a relative term wouldn't you agree?

Вина - термин относительный.

"Guilt" is a relative term.

Говоришь размер сделки относительный?

You mean the size of the deal is relative?

"Близко" и "далеко" понятия относительные.

Near and far are relative terms.

Здесь, в Колумбии, я уяснил одну вещь: хороший и плохой – понятия относительные.

There's one thing I've learned down here in Colombia, good and bad are relative concepts.

Ну, на это я не знаю что ответить. Пространство и время относительные понятия, Полли.

I dont know if Anton said that because Space and time are relative, Poley.

Поэтому используются не абсолютные значения, а относительные.

It's not an absolute term, it's just a relative.

Это всё вещи относительные. Которые меня совсем не трогают.

It's all relative, and I feel detached from it all.

Достойный человек или нет, но, учитывая его испорченную природу, он должен быть избавлен от всех потребностей... абсолютных и даже относительных.

To be worthy or not worthy in the fallen state of nature, man must be delivered of all necessity, absolute and even relative.

Мы говорим в относительных терминах или мм...

Are we speaking in relative terms, or...

Понимаю, что ты имел в виду, когда говорил об относительных размерах.

I see what you mean about relative dimensions.

Даже если правда это то, что ты называешь относительным, хорошее и плохое не относительно.

Even if the truth is what you would call relative, good and bad are not relative.

Когда ногу раздавило грузоподъемником, боль становится относительным понятием.

Having your leg crushed by a forklift must really make pain relative.

Further details about this page

LOCATION