Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

орбитальный

Need help with орбитальный or Russian adjectives? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of орбитальный

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
орбитальные
орбитальных
орбитальным
орбитальных
орбитальные
орбитальными
орбитальных
орбитальны
Masculine
орбитальный
орбитального
орбитальному
орбитального
орбитальный
орбитальным
орбитальном
орбитален
Feminine
орбитальная
орбитальной
орбитальной
орбитальную
орбитальную
орбитальной
орбитальной
орбитальна
Neuter
орбитальное
орбитального
орбитальному
орбитальное
орбитальное
орбитальным
орбитальном
орбитально

Examples of орбитальный

Возможно орбитальный перелом с нижним защемлением.

Possible depressed orbital fracture with inferior rectus entrapment.

К9 проводил орбитальный осмотр.

K9's orbital scan.

Причиной тому - природное явление, получившее название "орбитальный резонанс".

Well, it's all down to a phenomena called orbital resonance.

Рулевой, выполните стандартный орбитальный подход.

Helm. Execute standard orbital approach.

Там есть орбитальный трос, спускающийся к заброшенному рудному комплексу.

There's an orbital tether running down to a mining complex.

Айра,мне нужны те орбитальные расчеты...

Ira, I need those orbital calculations...

Внешний ракета-носитель, орбитальные двигатели - ты летал на таких шаттлах.

External SRBs, orbital system engines, it's just like the shuttle you flew.

Давайте двигаться дальше. — Лобный бугор и орбитальные края указывают, что жертва была женщиной.

- The frontal eminence and the orbital margins indicate the victim was female.

Ее орбитальные пазухи рухнули, так что нам, с Джексоном, пришлось щипцами толкать тампоны.

Her orbital sinuses had collapsed, so we had to push a roll of sterile

Эти орбитальные платформы сенсоров должны хорошенько предупреждать колонистов, если кардассианцы решат нарушить новый договор.

Those orbital sensor platforms should give the colonists plenty of advance warning in case the Cardassians ever decide to violate the new treaty.

В 21 веке... серия аварий при реализации программы орбитальных станций... вынуждает Североамериканское правительство... отказатьсЯ от любых дальнейших... проектов космических исследований.

In the 21st century... a series of accidents in a program of orbital stations... makes the North American government... withdraw for good from any further... space research project.

Ихнии корабли не предназначены для суб-орбитальных полетов.

Their ships are not designed for sub-orbital flight.

Сеть орбитальных спутников использовали мощные гравитационные лучи для сдвига континентов. ? мощные гравитационные лучи для сдвига континентов..

A network of orbital satellites which used an array of powerful gravity beams to induce continental drift.

А Федерация займется орбитальными батареями.

And the Federation will take on the orbital weapon platforms.

Кардассианцы называют их боевыми орбитальными платформами.

The Cardassians call them orbital weapon platforms.

Further details about this page

LOCATION