Cooljugator Logo Get a Language Tutor

общенациональный

Need help with общенациональный or Russian adjectives? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of общенациональный

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
общенациональные
общенациональных
общенациональным
общенациональных
общенациональные
общенациональными
общенациональных
общенациональны
Masculine
общенациональный
общенационального
общенациональному
общенационального
общенациональный
общенациональным
общенациональном
общенационален
Feminine
общенациональная
общенациональной
общенациональной
общенациональную
общенациональную
общенациональной
общенациональной
общенациональна
Neuter
общенациональное
общенационального
общенациональному
общенациональное
общенациональное
общенациональным
общенациональном
общенационально
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of общенациональный or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of общенациональный

- Илай, это общенациональная кампания, и мне нужен общенациональный стратег.

- Eli, it's a national campaign, and I need a national strategist.

Организация свадьбы, приглашения, общенациональный праздник.

Arrangements for the wedding, invitations, a national holiday.

Попадет в общенациональный эфир, так что просто успокойся,ладно?

Will get picked up nationally, so just grow a pair, will you? Amy!

Смотрите скандальный фильм из Британии, шокировавший нашу славную нацию и вызвавший общенациональный скандал.

See the controversial film from Britain that shook our beloved nation and created a national scandal.

Я не переживу, если вы без меня выиграете общенациональные.

It would kill me to see you win nationals without me.

Единственный способ ему в этом помешать, это каждое утро попадать на первые полосы общенациональных газет и каждый вечер - в выпуски теленовостей.

The only way to stop him doing that is by being on the front page of the national press every morning and by being on the TV news every night.

Прокормить себя, когда производство нефти начнет сокращаться, определенно требует общенациональных усилий, и в идеальном мире, немного государственного управления.

Feeding ourselves as oil goes into decline is clearly going to require a national effort and, in an ideal world, a bit of government leadership.

Завтра история станет общенациональным достоянием и поступит реакция из Вашингтона.

By tomorrow, the story goes national, and Washington reacts.

Я на них работаю, но впервые вижу это место, где еда для завтрака стала общенациональным делом.

I work for 'em, but I'm seeing the joint for the first time, where breakfast food became a national institution.

Купи Больше - это ЦРУ и я менеджер, я - на передней линии, и если тут не будет все ровно и гладко последствия будут общенациональными мне нужна третья рука в виде полуавтоматического пистолета или что-то потяжелее

Listen, the Buy More is CIA, and as the manager, I am the front line of the Buy More. If things don't run smoothly up here, well, it's a national security issue. I need a sidearm.

А значит, не будет общенационального освещения в прессе, а это было нашим единственным шансом чтобы хоть как-то выделиться!

Avoiding national exposure! Our only hope of making a challenge!

Да, он писал статьи для крупного общенационального журнала, а здесь он должен был написать репортаж о Ярмарке искусств.

Yeah, he was a writer for a big national magazine here to do a profile on the Art Walk.

Если бы ты принял мое предложение об альянсе, ни ты, ни я не попали бы в эту дурацкую ситуацию- у тебя бы не было крупного провала в разведке и общенационального скандала, а я бы...

Perhaps if you had accepted my offer of alliance, neither of us would find ourselves in this position now-- you managing a massive intelligence failure and national-news spectacle and me with this...

Это для общенационального телевидения?

Is this a national? Is that the case?

Я покопалась в архивах... и нашла эту запись с общенационального смотра 93 года.

I did a little research... and this is a tape I found in the library of the '93 team at nationals.

Further details about this page

LOCATION