Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

наступательный

Need help with наступательный or Russian adjectives? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of наступательный

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
наступательные
наступательных
наступательным
наступательных
наступательные
наступательными
наступательных
наступательны
Masculine
наступательный
наступательного
наступательному
наступательного
наступательный
наступательным
наступательном
наступателен
Feminine
наступательная
наступательной
наступательной
наступательную
наступательную
наступательной
наступательной
наступательна
Neuter
наступательное
наступательного
наступательному
наступательное
наступательное
наступательным
наступательном
наступательно

Examples of наступательный

Бывает наступательный и оборонительный способ справляться.

There's offensive and defensive coping'.

Все лагери заняты, снобжение организовано, мой наступательный план установлен.

All camps are busy, snobzhenie organized, My plan for the offensive set.

Я лично всегда предпочитала наступательный.

I've always favoured offensive meself.

Союзные вооруженные силы получили приказ приостановить наступательные действия.

MAN: (OVER RADIO) The Allied armed forces have been ordered to suspend offensive action.

Технические комманды программистов "Сан" создают наступательные стратегии, такие как удаление данных и целевое распространение вирусов.

Sun tech's programming teams create offensive strategies such as data deletion and the targeted spread of viruses.

Я сворачиваю все наступательные операции.

I am ceasing all offensive operations.

Вы говорите много наступательных вещей, и иногда вы действительно забавный, но вы должны учиться делать то что делает Имус.

You say a lot of offensive things, and occasionally you are real funny, but you've got to learn to do what Imus does.

За последнюю неделю безошибочное установлен факт того, что ряд наступательных ракетных установок противника приведены в состояние полной боевой готовности на этом, превращенном в тюрьму острове.

Within the past week, unmistakable evidence has established the fact that a series of offensive missile sites is now in preparation on that imprisoned island.

Но вы ребята не выиграете, пока.. не отработаете вашу защиту и контроль наступательных позиций.

But you guys are not gonna win... if you don't pick up your defense and start controlling your offensive boards.

Оставайтесь на месте, Прекратите движение и не предпринимайте никаких наступательных действий.

Stay holed up in that travel agency do not move and do not engage in any offensive activities.

Правильно-ли и надлежаще-ли то... Is it right and proper что сегодня существует 7500 стратегических наступательных ядерных боеголовок... ...that today there are 7500 strategic offensive nuclear warheads из которых 2500 находятся в режиме 15-ти минутной готовности...

Is it right and proper that today there are 7500 strategic offensive nuclear warheads of which 2500 are on 15-minute alert to be launched by the decision of one human being?

А вторая женщина была просто точной копией первой, но её лицо покрасили коричневым, это выглядит наступательным и подозрительным.

And the second woman was simply a replica of the first woman, but they painted her face brown, which is both offensive and suspicious.

Будь подвижным и неподвижным, оборонительным и наступательным.

Be mobile and stationary... defensive and offensive.

Я не буду просто игнорировать ввод наступательного оружия на Кубе.

I will not just ignore the introduction of offensive weapons into Cuba.

Но наземная наступательная операция в Саудовской Аравии удалась, верно?

But the ground offensive in Saudi Arabia is okay, right?