
If you have questions about the conjugation of многомиллиардный or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- это многомиллиардный...
- It's a multibillion-dollar...
А сейчас же у меня под носом многомиллиардный наркокартель.
Now I got a multibillion-dollar drug cartel right in my backyard.
Вы получили большую прибыль на акциях МакАлистер Индастриз как только объявили, что они получили многомиллиардный оборонный контракт, а офицер, чью смерть мы расследуем, мог быть замешан
You made a killing on McAIlister Industries' stock right after they were awarded a multibillion-dollar defense contract, and the officer whose death we're investigating may have been involved
Девица, которая может разоблачить многомиллиардный захват земель - живёт здесь?
A girl who can expose a multibillion-dollar landgrab lives here?
Если вы покупаете поддельную сумочку, то поддерживаете многомиллиардный бизнес по использованию детского труда, отмывание денег наркокартеля,финансовых террористов.
If you buy a fake purse, you are supporting a multibillion-dollar business which perpetuates child labor, launders drug cartel money, finances terrorists.
- В опасных руках эта информация сделает наши многомиллиардные технологии стелс бесполезными.
- and other agencies. - In enemy hands, that information would make our multibillion dollar stealth inventory worthless.
Наследник многомиллиардного состояния и сын моего работодателя.
Heir to multibillion-dollar fortune And my employer's son.
Что ты вывела старшего сотрудника многомиллиардного конгломерата из его же офиса в наручниках?
Of a multibillion dollar conglomerate out of his office? Yeah I heard.
Бичом азартных игр является многомиллиардная индустрия, извлекающая баснословную прибыль, соблазняя уязвимых граждан, таких, как моя клиентка.
The scourge of gambling is a multibillion-dollar industry that makes its massive profits from seducing vulnerable folk such as my client.
На кону многомиллиардная сделка
This is a multibillion-dollar deal.
Онлайновые ролевые игры - это многомиллиардная индустрия.
Online role-playing games are a multibillion-dollar industry.
Это многомиллиардная сделка.
It's a multibillion-dollar deal.
Мы владели баром, а не многомиллиардной компанией.
We ran a bar, not a multibillion-dollar company.
Он - лицо многомиллиардной бизнес-империи.
He's the face of a multibillion-dollar business empire.
Чего не хватает этой многомиллиардной индустрии?
What is this multibillion-dollar industry missing?
...или расследуешь многомиллиардную аферу.
... or cracking a multibillion dollar fraud.
Не терпится увидеть, на что он способен, имея многомиллиардную корпорацию.
I can't wait to see what he's capable of doing with a multibillion-dollar corporation.
Я перезвонил после того, как мой самолет сел в Индиане просто что бы проверить свой офис, и внезапно мы получаем этот кризис, и я должен буду проголосовать, когда возвращусь в понедельник, за многомиллиардное вливание для спасения финансовой индустрии.
l call back after my plane landed in Indiana just to check in with my office, and all of a sudden we've got this crisis on our hands and that l'm gonna have to vote when l come back Monday for a multibillion-dollar bailout of the financial industry.