
Мы ожидаем пик шторма здесь, в Нью-Йорке, сегодня вечером или завтра, и он будет достаточно катастрофичным.
We should expect to see the peak of the storm here in New York tonight or tomorrow, and it should be pretty catastrophic.
Что бы не вызвало отключение, это было катастрофичным.
Whatever caused him to shut down was catastrophic.
Даже при наименьшем изменении последствия могут быть катастрофичными.
Even the tiniest change, the ramifications could be catastrophic.
Но последствия были катастрофичными...
But the consequences were catastrophic...
Адреналин перестал поступать, и поэтому она почувствовала весь объем своих повреждений, которые ... катастрофичны.
And the adrenaline stopped flowing, which allowed her to succumb to the full extent of her injuries, which... They're catastrophic.
Они совершенно, совершенно скучны и катастрофичны, что бы ни делали, и поэтому купили это, и это самая ужасная машина из всех, которые я видел в своей жизни.
utterly boring {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} and catastrophic in every single {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} way and they have bought this {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} and it is the worst car I've ever {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} seen in my life and it goes there.
Повреждения Исследователя катастрофичны.
The damages to Explorer are catastrophic.
В их руках, он катастрофичен.
In their hands, that's catastrophic.
Все делается для предотвращения какого-либо нарушения безопасности, что, конечно, было бы катастрофично.
Everything is being done to prevent any sort of security breach, which would, of course, be catastrophic.
И даже если бы могли, это было бы потенциально катастрофично.
And even if we could, it would be potentially catastrophic.