Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Согнуть [Sognut'] (to bend) conjugation

Russian
perfective
25 examples
This verb can also mean the following: crook, curve.
This verb's imperfective counterparts: гнуть, сгибать
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
согну
согнёшь
согнёт
согнём
согнёте
согнут
Perfective Imperative mood
согни
согните
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
согнул
согнула
согнуло
согнули
Conditional
согнул бы
согнула бы
согнуло бы
согнули бы
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
согнувший
согнутый
согнув

Examples of согнуть

Example in RussianTranslation in English
"Одна снежинка способна согнуть лист бамбука"."A single snowflake can bend the leaf of the bamboo."
А что если пространство и время можно согнуть? И сделать так, чтобы настоящее было параллельно прошлому.What if you could bend space and time so that the present Iays side by side with the past?
Да, сейчас я и собираюсь согнуть эту ложку.Yes, now is when I'm going to bend.
Его нельзя согнуть.It doesn't bend.
И чтож они руки согнуть не могли?So they couldn't bend their arms?
- Да, я сейчас согну ложку, да, согну.- Yes, I will bend the spoon now, yes, I will.
Я согну небо, чтобы спасти свою расу, а вы будете просто философствовать.I will bend the heavens to save my race, while YOU philosophise.
- Просто согни колени и влезешь.- Just bend your knees.
Вот так, согни колени.Here you go, bend your knees. We gonna do?
И ты согни мой палец как можно дальше назад.And you bend my finger really far back.
Не пытайся и согни ложку.Do not try and bend the spoon.
Нет, сперва согни колено.No, you need to bend the knee first.
Теперь выпрямите правую ногу и согните левую.Straighten the right and bend the left knee.
Теперь, согните это.Now, bend that.
Хорошо? Просто согните вот так...Just bend it from here...
- Я согнул ему ключ от машины.I bent his car key.
- Я согнул сегодня четыре ложки.- I bent four spoons today.
И они соприкасаются, потому что ты их согнул вот так.And then they touch because you've bent them like so.
Меня очень утомляет сгибание ложек. Сегодня я согнул слишком много ложек.It is very tiring for me to bend spoons and I've bent too many spoons today.
Ты согнул мое запястье.You bent my wrist.
Сила удивительной власти, которая, кажется, согнула триллионы звезд по ее желанию.A force of astonishing power that appears to have bent trillions of stars to its will.
Но с того места, где я сидел, было видно, что Вы согнули ложку руками.But from where I was sitting, it did rather look as if you bent that spoon with your hand.
К тому же, согнутый под углом 25 градусов, как бумеранг.It was bent on a 25 degree angle, like a boomerang.
Теперь мы привлекли их внимание, ударив их там, где они сидят, согнув Западную канализационную магистраль, чтобы вернуть все стоки на поверхность.Now that we've got their attention, it's time to hit them where they sit by bending the West Side pipeway to return all sewage to the surface.
Тогда как мы собираемся войти, согнув прутья этой вентиляционной решётки?Then how are we going to get in, by bending the bars of this exhaust grate?

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'bend':

None found.