"ы что, не слыхал про ¬ерещагина? | Have you never... heard of Vereschagin? |
"ы, возможно, слыхал о таком. | You might have heard of him. I don't know. |
- А мне плевать! Ты слыхал о принципах? | Haven't you ever heard of a principle? |
- Не слыхал? | Have you heard of it? |
- Никогда не слыхал. | - Never heard of the guy. |
Ћичное пространство, слыхала о таком? | Personal space, ever heard of it? |
А, ну может ты слыхала о таком кинчике, как "Крепкий орешек"? | Oh, you ever heard of a tiny, little independent movie called die hard ? |
Да, я слыхала об этом месте, Champagne Lounge. | Yeah, I've heard of that place, the Champagne Lounge. |
Детка, неужели ты не слыхала о раскрутке? | Damn, girl, ain't you ever heard of spin? |
И к тому же я никогда не слыхала о Виктории Шермерхорн! | And what's more, I never even heard of Victoria Schermerhorn! |
"Дрэгон Бургер". Не слыхали? | Either of you guys ever heard of a Dragon Burger? |
- Пипл! Вы чё про ПОДСТАКАННИКИ не слыхали? | Have you people ever heard of coasters? |
Ага, слыхали про плюшевые игрушки? | Yeah, you've heard of plushies, right? [Shudders] |
Возможно, вы обо мне слыхали? | Perhaps you've heard of me? |
Возможно, вы слыхали о нём. | You might have heard of him. |