Get a Russian Tutor
to mow
И пока ты сидела по уши в земле во дворе, твой сообщник скосил голову глухой девчонке.
And while you were buried up to your neck in the backyard, your accomplice mowed off a deaf girl's head.
И смотрите, кто-то скосил газон.
And look, somebody mowed the lawn.
Кто-то просто скосил голову глухой девушки на нашей лужайке.
Someone just mowed off a deaf girl's head in our backyard.
Посмотри, кто скосил газон. "2,5 MEN"
Look who mowed the front lawn ⪠men. âª
Это не то, как если бы я скосил его на пешеходном переходе.
It's not like I mowed over a pedestrian.
Такую маленькую жизнь скосила смерть. Так недавно началась, так быстро закончилась...
A so small life, as death mowed, having started there is so not much, concluded so early,
Где же ты была, когда глухой Тейлор Свифт скосили голову?
Yeah, where were you when Deaf Taylor Swift had her mowed off?
Ей скосили голову.
She had her head mowed off.
Пока я спала, эльфы пришли и скосили двор покололи дрова, даже поставили снова скрипучие двери, чтобы я не смогла убежать.
While I was sleeping, elves came in and mowed the yard, chopped firewood, even fixed the squeaky screen door out back so I can sneak out.