- Даже, если промазать с первого раза, Можно попасть со второго. | - Even if you miss him once if he accelerates, you get a second shot. |
- Наша задача не промазать. | Our job is not to miss. |
А если хочу промазать, то промажу. | When I want to miss, I miss. |
Боишься промазать? | You afraid you'll miss? |
Знаешь, я ведь мог бы и промазать. | You know, I could have just missed. |
- И поверь мне, вы промажете. | - And trust me, you will miss. |
-Не промажь. | - Do not miss. |
Не промажь. | Don't shoot and miss. |
Не промажьте на этот раз! | Don't miss this time! |
Смотрите, смотрите, не промажьте на этот раз/ | (DAN) Better make sure we don't miss that one. |
- А вдруг ты бы промазал? | What if you had missed? |
- И промазал? | - So he missed? |
- Извините, промазал. | I missed |
- Парень промазал в меня раз шесть. | That guy missed me with, like, six shots. |
- Похоже, ты промазал. | - I think you missed me. |
Да, промазала. | Yeah, you missed. |
Девушка услышала шум, спустилась выяснить, в чем дело, замахнулась на преступника, промазала... | I figured the girl heard it, Came down to check it out. Took a swing at the perp, missed, knocked over the lamp. |
Первый раз промазала. | First shot missed. |
Ты дважды промазала. | You missed two. |
Ты промазала. | You missed. |
- Мы промазали? | -We missed? |
Вы промазали, но выстрелов оказалось достаточно, чтобы произошла авария, и невиновная женшина погибла. | You missed, but the shots fired were enough to cause the crash and kill an innocent woman. |
Любопытно, как это вы промазали, когда стреляли в Ти Ара на днях. | Makes me wonder how you missed that shot that you took at T.R. the other day. |
Мы промазали! | We missed! |
Ха-ха! По мне промазали! | You missed me! |