Провожать [Provozhat'] (to see off) conjugation

Russian
imperfective
16 examples
This verb can also mean the following: accompany.
This verb's imperfective counterpart: проводить

Conjugation of провожать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
провожаю
provozhaju
I see off
провожаешь
provozhaesh'
you see off
провожает
provozhaet
he/she sees off
провожаем
provozhaem
we see off
провожаете
provozhaete
you all see off
провожают
provozhajut
they see off
Imperfective Imperative mood
-
провожай
provozhaj
see off
-
-
провожайте
provozhajte
see off
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
провожал
provozhal
he saw off
провожала
provozhala
she saw off
провожало
provozhalo
it saw off
провожали
provozhali
they saw off
Conditional
провожал бы
provožal by
He would escort
провожала бы
provožala by
She would escort
провожало бы
provožalo by
It would escort
провожали бы
provožali by
They would escort
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
провожающий
provožajuščij
one who escorts
провожавший
provožavšij
one who escorted
провожаемый
provožajemyj
one who is escorted
провожая
provožaja
escorting
провожав
provožav
while escorting

Examples of провожать

Example in RussianTranslation in English
В аэропорт по-моему, провожать кого-тоAirport, I guess, to escort someone
Не знаю, принято ли у вас провожать молодую девушку... до её номера.I'm not sure what the custom is for escorting a young lady to her room.
Не надо нас провожать.Oh, there's no need to escort us.
Не нужно провожать меня.No need to escort me inside.
Так что с этого момента, я буду провожать тебя в школу и из школыFrom now, on i will escort you to and from school,
Затем здесь кронпринц произносит речь, и я лично провожаю его и принцессу в эту комнату, где мы выпьем чая.After the crown prince gives his speech here, I personally will escort him and the princess inside this room where we will take tea.
Я просто провожаю их домой.I'm just escorting them home.
Так что с этого момента, я буду провожать тебя в школу и из школыFrom now, on i will escort you to and from school,
Джо, почему ты не провожаешь даму?Joe, why don't you escort the lady to school?
# Друга провожает. #? Another escorts . ?
- Бог в помощь, кого провожаете?Who are you escorting? The teacher.
Первый: вас отвозят в больницу, а когда поправитесь, провожают в аэропорт до самого самолета.One, my men will accompany you to a hospital and when you and your associate are able to travel, they will escort you to the airport.
Видели бы вы её глаза, когда я провожал её с виллы мистера Старка.You should have seen her eyes when I escorted her from Mr. Stark's villa.
Пилар провожала меня с вечеринки.Pilar escorted me out of the party.
Вчера, около восьми часов вечера вы провожали госпожу Коно до ее дома.Last night at approximately 8 p.m. you escorted Ms. Kono to her residence.
Когда Профессора Йеллэнда провожали от здания, где он читал лекцию, кто-то выкрикнул: Это еще не конец, Йеллэнд!When Professor Yelland was escorted out of the lecture theatre, somebody shouted, "This isn't over yet, Yelland!"

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'see off':

None found.
Learning Russian?