Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Провожать [Provozhat'] (to see off) conjugation

Russian
imperfective
16 examples
This verb can also mean the following: accompany.
This verb's imperfective counterpart: проводить
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
провожаю
провожаешь
провожает
провожаем
провожаете
провожают
Imperfective Imperative mood
провожай
провожайте
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
провожал
провожала
провожало
провожали
Conditional
провожал бы
провожала бы
провожало бы
провожали бы
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
провожающий
провожавший
провожаемый
провожая
провожав

Examples of провожать

Example in RussianTranslation in English
В аэропорт по-моему, провожать кого-тоAirport, I guess, to escort someone
Не знаю, принято ли у вас провожать молодую девушку... до её номера.I'm not sure what the custom is for escorting a young lady to her room.
Не надо нас провожать.Oh, there's no need to escort us.
Не нужно провожать меня.No need to escort me inside.
Так что с этого момента, я буду провожать тебя в школу и из школыFrom now, on i will escort you to and from school,
Затем здесь кронпринц произносит речь, и я лично провожаю его и принцессу в эту комнату, где мы выпьем чая.After the crown prince gives his speech here, I personally will escort him and the princess inside this room where we will take tea.
Я просто провожаю их домой.I'm just escorting them home.
Так что с этого момента, я буду провожать тебя в школу и из школыFrom now, on i will escort you to and from school,
Джо, почему ты не провожаешь даму?Joe, why don't you escort the lady to school?
# Друга провожает. #? Another escorts . ?
- Бог в помощь, кого провожаете?Who are you escorting? The teacher.
Первый: вас отвозят в больницу, а когда поправитесь, провожают в аэропорт до самого самолета.One, my men will accompany you to a hospital and when you and your associate are able to travel, they will escort you to the airport.
Видели бы вы её глаза, когда я провожал её с виллы мистера Старка.You should have seen her eyes when I escorted her from Mr. Stark's villa.
Пилар провожала меня с вечеринки.Pilar escorted me out of the party.
Вчера, около восьми часов вечера вы провожали госпожу Коно до ее дома.Last night at approximately 8 p.m. you escorted Ms. Kono to her residence.
Когда Профессора Йеллэнда провожали от здания, где он читал лекцию, кто-то выкрикнул: Это еще не конец, Йеллэнд!When Professor Yelland was escorted out of the lecture theatre, somebody shouted, "This isn't over yet, Yelland!"

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'see off':

None found.