"Дай мне минутку помолиться Господу". | "Give me time to pray to the Lord." |
"Послушай, Брат... а помолиться-то мы и забыли перед тем, как пойти на такое? | "Listen Brother, I wonder... shouldn't we pray before we embark in such a bold enterprise?" |
(музыка) Я не верю в то, что я мог ошибиться... (музыка) О, боже, не поможешь ли найти мне место, чтобы помолиться? | * I can't believe it, could it be I've gone astray? * Oh, Lord, won't you help me to find myself a place to pray? |
(с американским акцентом): Мне нужно помолиться. | I have to pray. |
- Бесс просила меня помолиться. | Bess asked me to pray. For what? |
- Я помолюсь за него. | - I will pray for him. |
А я помолюсь за вас. | And I will pray for you. |
Что ж, тогда я помолюсь святому Николаю, покровителю детей и путешественников, чтобы Господь уберег душу девочки от ее недругов. | Well, then, I will pray to Nicholas, the patron Saint of children and travelers, for the lord to guard her spirit from each of her foes. |
Что ж, тогда я помолюсь, чтобы в этот раз вы родили жизнеспособное дитя. | Well then, i will pray this time That the gods deliver you a child who draws breath. |
Я помолюсь за вас. | - I will pray for you. |
Никто меня не будет по мне скорбить. Никто не помолится за мою душу. | Nobody will mourn for me, no one will pray for my soul. |
Брат, мы за тебя помолимся. | Brother, we will pray for you. |
Мы помолимся вместе. | We will pray together. |
! Да, помолись за мою жопу. | Yes, say a prayer for my asshole. |
*Немножко помолись* | ♪ Say a little prayer ♪ |
- А ну сядь и помолись как следует. | Sit down and pray properly! |
- Тогда помолись об этом. | -Then maybe you should pray for it. |
А сейчас пойди помолись со мной, мальчик. | Now come pray with me, boy. |
А что? -Хорошо помолился, брат. -А что такое? | You won't believe it, that's what I prayed for. |
Вы знаете, что я помолился за него , не так ли? - Я знаю. | You know I prayed for him, don't you? |
И тогда я помолился. | What I did I prayed. |
На этот пенс я купил свечку и помолился Святому Франциску, ...чтобы меня не отправили в класс к моему младшему брату. | I spent the penny on a candle... and prayed to St. Francis for him to get me out of my little brother's class. |
Ну помолился он пару раз, это так страшно? | He prayed a few times is that so terrible? |
Группа монахов похоронила их, помолилась и наклала епитимью за их смерти. | A band of monks buried the dead, prayed for them, and did penance for their deaths. |
О Дездемона, Ты помолилась ли на сон грядущий? | Have you prayed tonight, Desdemona? |
Прошлой ночью, я помолилась в храме за вас двоих. | - l prayed at the shrine for you two. |
Все уже помолились. | I have already prayed with the others. |
Вы думаете, они помолились за душу моего отца? | Do you think they prayed for my father's soul? |
Лучше бы они помолились за меня. | I'd rather they prayed for me. |
Мы обсудили её и помолились, как мы обычно делаем, когда что-то решаем. | So you didn't go through with it? We talked about it and prayed, as we do about all decisions. |
Мы принесли ей этот образ, помолились. | We brought her the image. We prayed. |
Господи, прости меня я откусила кусок булки с маслом, не помолившись. | Dear Jesus, please forgive me for not praying before I had a bite of my bagel and schmeer. |
Грех пройти мимо храма, не помолившись. | It's a sin to pass a shrine without praying. |