Помолиться [Pomolit'sya] (to pray) conjugation

Russian
perfective
33 examples
This verb's imperfective counterpart: молиться

Conjugation of помолиться

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
помолюсь
pomoljus'
I will pray
помолишься
pomolish'sja
you will pray
помолится
pomolitsja
he/she will pray
помолимся
pomolimsja
we will pray
помолитесь
pomolites'
you all will pray
помолятся
pomoljatsja
they will pray
Perfective Imperative mood
-
помолись
pomolis'
pray
-
-
помолитесь
pomolites'
pray
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
помолился
pomolilsja
he prayed
помолилась
pomolilas'
she prayed
помолилось
pomolilos'
it prayed
помолились
pomolilis'
they prayed
Conditional
помолился бы
pomolilsja by
He would pray
помолилась бы
pomolilasʹ by
She would pray
помолилось бы
pomolilosʹ by
It would pray
помолились бы
pomolilisʹ by
They would pray
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
помолившийся
pomolivšijsja
one who prayed
помолившись
pomolivšisʹ
while praying

Examples of помолиться

Example in RussianTranslation in English
"Дай мне минутку помолиться Господу"."Give me time to pray to the Lord."
"Послушай, Брат... а помолиться-то мы и забыли перед тем, как пойти на такое?"Listen Brother, I wonder... shouldn't we pray before we embark in such a bold enterprise?"
(музыка) Я не верю в то, что я мог ошибиться... (музыка) О, боже, не поможешь ли найти мне место, чтобы помолиться?* I can't believe it, could it be I've gone astray? * Oh, Lord, won't you help me to find myself a place to pray?
(с американским акцентом): Мне нужно помолиться.I have to pray.
- Бесс просила меня помолиться.Bess asked me to pray. For what?
- Я помолюсь за него.- I will pray for him.
А я помолюсь за вас.And I will pray for you.
Что ж, тогда я помолюсь святому Николаю, покровителю детей и путешественников, чтобы Господь уберег душу девочки от ее недругов.Well, then, I will pray to Nicholas, the patron Saint of children and travelers, for the lord to guard her spirit from each of her foes.
Что ж, тогда я помолюсь, чтобы в этот раз вы родили жизнеспособное дитя.Well then, i will pray this time That the gods deliver you a child who draws breath.
Я помолюсь за вас.- I will pray for you.
Никто меня не будет по мне скорбить. Никто не помолится за мою душу.Nobody will mourn for me, no one will pray for my soul.
Брат, мы за тебя помолимся.Brother, we will pray for you.
Мы помолимся вместе.We will pray together.
! Да, помолись за мою жопу.Yes, say a prayer for my asshole.
*Немножко помолись*♪ Say a little prayer ♪
- А ну сядь и помолись как следует.Sit down and pray properly!
- Тогда помолись об этом.-Then maybe you should pray for it.
А сейчас пойди помолись со мной, мальчик.Now come pray with me, boy.
А что? -Хорошо помолился, брат. -А что такое?You won't believe it, that's what I prayed for.
Вы знаете, что я помолился за него , не так ли? - Я знаю.You know I prayed for him, don't you?
И тогда я помолился.What I did I prayed.
На этот пенс я купил свечку и помолился Святому Франциску, ...чтобы меня не отправили в класс к моему младшему брату.I spent the penny on a candle... and prayed to St. Francis for him to get me out of my little brother's class.
Ну помолился он пару раз, это так страшно?He prayed a few times is that so terrible?
Группа монахов похоронила их, помолилась и наклала епитимью за их смерти.A band of monks buried the dead, prayed for them, and did penance for their deaths.
О Дездемона, Ты помолилась ли на сон грядущий?Have you prayed tonight, Desdemona?
Прошлой ночью, я помолилась в храме за вас двоих.- l prayed at the shrine for you two.
Все уже помолились.I have already prayed with the others.
Вы думаете, они помолились за душу моего отца?Do you think they prayed for my father's soul?
Лучше бы они помолились за меня.I'd rather they prayed for me.
Мы обсудили её и помолились, как мы обычно делаем, когда что-то решаем.So you didn't go through with it? We talked about it and prayed, as we do about all decisions.
Мы принесли ей этот образ, помолились.We brought her the image. We prayed.
Господи, прости меня я откусила кусок булки с маслом, не помолившись.Dear Jesus, please forgive me for not praying before I had a bite of my bagel and schmeer.
Грех пройти мимо храма, не помолившись.It's a sin to pass a shrine without praying.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'pray':

None found.
Learning Russian?