Get a Russian Tutor
to chew
" вы можете пожевать гр€зь, если очень голодны.
And you can chew mud if you're very hungry.
"Полиция выехала спасать лошадь в Доркинге после звонка одного мотоциклист, который увидел, что она привязана к столбу так, что не может наклониться и пожевать траву.
"Police rushed to rescue a horse in Dorking, Surrey, after a passing motorist saw it tied to a post so short that the horse couldn't reach down to chew the grass."
Ага. Последний раз, когда я бросал я бил себя резинкой всякий раз, когда хотелось пожевать, но эта штука кокосовая, вишнёвая...
Last time I quit the dip I'd snap myself with a rubber band whenever I felt the urge to chew, but this stuff,coconut,maraschino cherry...
Да, можешь пожевать собачье лакомство.
Yeah, you could try chewing on a bully stick.
Дайте свинкам уже пожевать.
Give those porkies something to chew on.
Вот, пожуй жвачку.
Here, chew the gum.
Вот, пожуй это.
Here, chew on this.
Вот, пожуй.
Why don't you just chew on this?
На вот, пожуй этот мусор немножко, бессердечное отребье.
There, chew on that gibberish for a while, you heartless scum.
Ну так пожуй, прилепи за ухо и поднеси спичку.
Well, why don't you give it a chew, stick it behind your ear, and light a match to it?
На этой стадии лучше пожуйте жвачку - я не Я не рассказываю, как вам жить - я советую: используйте свои возможности
When you're into that point, chew some gum or something, I'm not, not telling you how to live, I'm recommending; use your options.
...а этих хорошеньких девочек будто пожевал какой гигант, да и выплюнул.
I mean, them pretty little gals in there look like a goddamn giant chewed 'em up and spit 'em out.
Выглядит так, как будто их пожевал тираннозавр Рекс.
This look like t-Rex chewed on it.
Но, чёрт меня дери, те бедные девочки выглядели так... будто их какой-то великан пожевал да выплюнул.
But God damn, I mean the pretty girls looked like a goddamn giant chewed them and spit them out.
Похоже, что промежность пожевал морж.
Looks like the crotch got chewed on by a walrus mouth.
Я нечаянно пожевал волосы девушки, и тебе может позвонить учитель по этому поводу.
I inadvertently chewed a girl's hair, so you might be getting a call from my teacher about that.
А новая собака пожевала весь отчет, над которым я работал.
Then the new dog chewed up this entire report that I'd been working on.
Они сожрали помидоры и пожевали ручки у корзины.
- Hey, they got the tomatoes and chewed on the basket handle.
Новорождённая песчанка выглядела как пожёванный томат.
A gerbil was born and it looked like a chewed tomato.
Он уже весь пожёванный.
He's all chewed up already.