Освоить [Osvoit'] (to master) conjugation

Russian
perfective
18 examples
This verb can also mean the following: become familiar with the use, develop, cope with, open up, settle, acclimate.
This verb's imperfective counterpart: осваивать

Conjugation of освоить

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
освою
osvoju
I will master
освоишь
osvoish'
you will master
освоит
osvoit
he/she will master
освоим
osvoim
we will master
освоите
osvoite
you all will master
освоят
osvojat
they will master
Perfective Imperative mood
-
освой
osvoj
master
-
-
освойте
osvojte
master
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
освоил
osvoil
he mastered
освоила
osvoila
she mastered
освоило
osvoilo
it mastered
освоили
osvoili
they mastered
Conditional
освоил бы
osvoil by
He would master
освоила бы
osvoila by
She would master
освоило бы
osvoilo by
It would master
освоили бы
osvoili by
They would master
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
освоивший
osvoivšij
one who mastered
освоенный
osvojennyj
one who was mastered
освоив
osvoiv
while mastering

Examples of освоить

Example in RussianTranslation in English
"Второе. В начальной школе освоить переворот на турнике"."Two, master the forward roil-up while I'm in elementary school"
¬ы должны освоить возможности вашего импланта.You must master the talents of your implant.
Болдрик, это может освоить даже обезьяна.Baldrick, the ape creatures of the Indus have mastered this.
Вы должны освоить маленький цветок, или когда мы перейдем к розам, вы лососнёте.You have to master the little flower or when we do roses, you'll be screwed.
Думаю, я смогу быстро освоить китайский.I think I could master Chinese in short time.
я освою этот танец.I will master this art.
Видите, как хорошо получается? Также я полностью освоил напыщенность, Даже несмотря на то, что я говорю так самостоятельно.Also, I've completely mastered pomposity, even though I say so myself.
Заметь, после недели занятий, я успешно освоилObserve. After weeks of practice, I have successfully mastered the salamba sirsasana.
Знаешь, ты так и не освоил искушающую ложь.Y'know, you never really mastered that temptation spiel. It's not a spiel.
И в совершенстве освоил скрипку.And mastered the violin.
И ты освоил это?So you've mastered it?
Нет, просто ты в совершенстве освоила жареный сыр.No, it's just that you mastered grilled cheese.
Ну, хорошо Потому что у меня не лады с инструкциями и я освоила этот коридор, но это большая больница.Well, good, um, 'cause I am horrible with directions and I've mastered this hallway, but it's a big hospital.
Ты освоила мою работу за пару часов.You mastered my job in two hours.
Я ещё не освоила всю Прибалтику, но мой русский вполне приемлем, и с учётом нынешнего масштаба господства Советов, я уверена, его хватит.I haven't mastered all the Baltic states, but my Russian's passable, and given the current scale of Soviet dominion, I'm sure it will suffice.
Они не освоили его, не полностью.They haven't mastered it, not completely.
Это настоящий расцвет свободы воли по крайней мере, как вы освоили его до сих пор.That is the true flower of free will, at least as you've mastered it so far.
Я никогда еще не встречал далеков, которые освоили невидимость.I've never come across Daleks that have mastered invisibility before.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'master':

None found.
Learning Russian?