А вот Луиса одолеть трудно. | But Luis is difficult to overcome. |
Благодаря вам наследнику удалось одолеть тяжелейшее препятствие. | With your help, His Highness was able to overcome great obstacles. |
Вообще-то Благая книга говорит нам, что нет такой темноты, которую не мог бы одолеть свет. | Well, the good book tells us that there's no darkness that the light can't overcome. |
Если их установить ваша машина станет непокоримой, и вы сможете одолеть, и контролировать вурдов снова? | When they're replaced, it would mean that your machine is irresistible and you can overcome and control the Voords again. |
И тьме не одолеть его. | The darkness has not overcome it. |
"И молодой лев одолеет старого на поле битвы в одиночном поединке. | "The young lion will overcome the old one... on the field of battle in single combat. |
Изо всех дней в году с того самого, как покойный король наш Гамлет одолел Фортинбраса. | Of all the days i' the year, I came to't that day that our last king Hamlet overcame Fortinbras. |